Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Aunque su odio es encubierto con disimulo; su maldad será descubierta en la congregación.

La Biblia de las Américas

{Aunque su} odio se cubra con engaño, su perversidad será descubierta en la asamblea.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Aunque su odio se encubre en el desierto; su malicia será descubierta en la congregación.

Reina Valera 1909

Encúbrese el odio con disimulo; Mas su malicia será descubierta en la congregación.

La Nueva Biblia de los Hispanos

{Aunque su} odio se cubra con engaño, Su perversidad será descubierta en la asamblea.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Aunque su odio se encubre en el desierto; su malicia será descubierta en la congregación.

New American Standard Bible

Though his hatred covers itself with guile, His wickedness will be revealed before the assembly.

Referencias Cruzadas

Génesis 4:8

Y habló Caín con su hermano Abel. Y aconteció que estando ellos en el campo, Caín se levantó contra su hermano Abel, y le mató.

1 Samuel 18:17

Y dijo Saúl a David: He aquí yo te daré a Merab mi hija mayor por esposa; solamente que me seas hombre valiente, y hagas las guerras de Jehová. Mas Saúl decía: No será mi mano contra él, mas la mano de los filisteos será contra él.

1 Samuel 18:21

Y Saúl dijo: Yo se la daré, para que le sea por lazo, y para que la mano de los filisteos sea contra él. Dijo, pues, Saúl a David: Hoy serás mi yerno en una de las dos.

2 Samuel 3:27-30

Y cuando Abner volvió a Hebrón, Joab lo apartó al medio de la puerta, hablando con él apaciblemente, y allí le hirió por la quinta costilla, a causa de la muerte de Asael su hermano, y murió.

2 Samuel 13:22-28

Mas Absalón no habló con Amnón ni malo ni bueno, bien que Absalón aborrecía a Amnón, porque había forzado a Tamar su hermana.

Salmos 55:21-23

Las palabras de su boca fueron más blandas que mantequilla, pero guerra había en su corazón: Suavizó sus palabras más que el aceite, mas ellas fueron espadas desenvainadas.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org