Parallel Verses
Reina Valera 1909
NO te jactes del día de mañana; Porque no sabes qué dará de sí el día.
La Biblia de las Américas
No te jactes del día de mañana, porque no sabes qué traerá el día.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
No te jactes del día de mañana; porque no sabes qué dará de sí el día.
La Nueva Biblia de los Hispanos
No te gloríes del día de mañana, Porque no sabes qué traerá el día.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
No te jactes del día de mañana; porque no sabes qué dará de sí el día.
Spanish: Reina Valera Gómez
No te jactes del día de mañana; porque no sabes qué traerá el día.
New American Standard Bible
Do not boast about tomorrow, For you do not know what a day may bring forth.
Artículos
Referencias Cruzadas
Lucas 12:19-20
Y diré á mi alma: Alma, muchos bienes tienes almacenados para muchos años; repósate, come, bebe, huélgate.
Santiago 4:13-16
Ea ahora, los que decís: Hoy y mañana iremos á tal ciudad, y estaremos allá un año, y compraremos mercadería, y ganaremos:
1 Samuel 28:19
Y Jehová entregará á Israel también contigo en manos de los Filisteos: y mañana seréis conmigo, tú y tus hijos: y aun el campo de Israel entregará Jehová en manos de los Filisteos.
Salmos 95:7
Porque él es nuestro Dios; Nosotros el pueblo de su dehesa, y ovejas de su mano. Si hoy oyereis su voz,
Isaías 56:12
Venid, dicen, tomaré vino, embriaguémonos de sidra; y será el día de mañana como este, ó mucho más excelente.
2 Corintios 6:2
En tiempo aceptable te he oído, Y en día de salud te he socorrido: he aquí ahora el tiempo aceptable; he aquí ahora el día de salud:)