Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

El que puede contenerla, puede contener el viento; o el aceite en su mano derecha.

La Biblia de las Américas

el que trata de contenerla refrena al viento, y recoge aceite con su mano derecha.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

el que la escondió, escondió el viento; porque el aceite en su mano derecha clama.

Reina Valera 1909

El que pretende contenerla, arresta el viento: O el aceite en su mano derecha.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El que trata de contenerla, {es como} refrenar al viento Y recoger aceite con su mano derecha.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

el que la escondió, escondió el viento; porque el aceite en su mano derecha clama.

New American Standard Bible

He who would restrain her restrains the wind, And grasps oil with his right hand.

Referencias Cruzadas

Juan 12:3

Entonces María tomó una libra de ungüento de nardo puro, de mucho precio, y ungió los pies de Jesús, y los enjugó con sus cabellos; y la casa se llenó de la fragancia del ungüento.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org