Parallel Verses

Reina Valera 1909

Mas el que comete adulterio con la mujer, es falto de entendimiento: Corrompe su alma el que tal hace.

La Biblia de las Américas

El que comete adulterio no tiene entendimiento; destruye su alma el que lo hace.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas el que comete adulterio con la mujer, es falto de corazón; corrompe su alma el que tal hace.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El que comete adulterio no tiene entendimiento; El que lo hace destruye su alma.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas el que comete adulterio con la mujer, es falto de corazón; corrompe su alma el que tal hace.

Spanish: Reina Valera Gómez

Mas el que comete adulterio con la mujer, es falto de entendimiento; corrompe su alma el que tal hace.

New American Standard Bible

The one who commits adultery with a woman is lacking sense; He who would destroy himself does it.

Referencias Cruzadas

Proverbios 7:7

Vi entre los simples, Consideré entre los jóvenes, Un mancebo falto de entendimiento,

Proverbios 7:22-23

Vase en pos de ella luego, Como va el buey al degolladero, Y como el loco á las prisiones para ser castigado;

Hebreos 13:4

Honroso es en todos el matrimonio, y el lecho sin mancilla; ùmas á los fornicarios y á los adúlteros juzgará Dios.

Génesis 39:9-10

No hay otro mayor que yo en esta casa, y ninguna cosa me ha reservado sino á ti, por cuanto tú eres su mujer; ¿cómo, pues, haría yo este grande mal y pecaría contra Dios?

Génesis 41:39

Y dijo Faraón á José: Pues que Dios te ha hecho saber todo esto, no hay entendido ni sabio como tú:

Éxodo 20:14

No cometerás adulterio.

Proverbios 2:18-19

Por lo cual su casa está inclinada á la muerte, Y sus veredas hacia los muertos:

Proverbios 5:22-23

Prenderán al impío sus propias iniquidades, Y detenido será con las cuerdas de su pecado.

Proverbios 8:36

Mas el que peca contra mí, defrauda su alma: Todos los que me aborrecen, aman la muerte.

Proverbios 9:4

Cualquiera simple, venga acá. A los faltos de cordura dijo:

Proverbios 9:16-18

Cualquiera simple, dice, venga acá. A los faltos de cordura dijo:

Eclesiastés 7:25-26

Yo he rodeado con mi corazón por saber, y examinar, é inquirir la sabiduría, y la razón; y por conocer la maldad de la insensatez, y el desvarío del error;

Jeremías 5:8

Como caballos bien hartos fueron á la mañana, cada cual relinchaba á la mujer de su prójimo.

Jeremías 5:21

Oid ahora esto, pueblo necio y sin corazón, que tienen ojos y no ven, que tienen oídos y no oyen:

Ezequiel 18:31

Echad de vosotros todas vuestras iniquidades con que habéis prevaricado, y haceos corazón nuevo y espíritu nuevo. ¿Y por qué moriréis, casa de Israel?

Oseas 4:11-12

Fornicación, y vino, y mosto quitan el corazón.

Oseas 13:9

Te perdiste, oh Israel, mas en mí está tu ayuda.

Romanos 1:22-24

Diciéndose ser sabios, se hicieron fatuos,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org