Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Escápate como el corzo de la mano del cazador, y como el ave de la mano del parancero.
La Biblia de las Américas
líbrate como la gacela de la mano {del cazador,} y como ave de la mano del que caza.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Escápate como la gacela de la mano del cazador, y como el ave de la mano del que tiende trampas.
Reina Valera 1909
Escápate como el corzo de la mano del cazador, Y como el ave de la mano del parancero.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Líbrate como la gacela de la mano {del cazador} Y como ave de la mano del que caza.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Escápate como la gacela de la mano del cazador , y como el ave de la mano del parancero.
New American Standard Bible
Deliver yourself like a gazelle from the hunter's hand And like a bird from the hand of the fowler.
Artículos
Referencias Cruzadas
Salmos 91:3
Él te librará del lazo del cazador; de la peste destructora.
Salmos 124:7
Nuestra alma escapó cual ave del lazo de los cazadores; se rompió el lazo, y escapamos nosotros.
Salmos 11:1
«Al Músico principal: Salmo de David» En Jehová he confiado; ¿Cómo decís a mi alma: Escapa al monte cual ave?
Proverbios 1:17
Porque en vano se tenderá la red ante los ojos de toda ave;