Parallel Verses
Reina Valera 1909
La mujer loca es alborotadora; Es simple é ignorante.
La Biblia de las Américas
La mujer insensata es alborotadora, es simple y no sabe nada.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
La mujer loca, alborotadora, simple e ignorante;
La Nueva Biblia de los Hispanos
La mujer insensata es alborotadora, Es simple y no sabe nada.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
La mujer loca, alborotadora, simple e ignorante;
Spanish: Reina Valera Gómez
La mujer insensata es alborotadora; es simple e ignorante.
New American Standard Bible
The woman of folly is boisterous, She is naive and knows nothing.
Referencias Cruzadas
Proverbios 7:11
Alborotadora y rencillosa, Sus pies no pueden estar en casa;
Proverbios 5:6
Sus caminos son instables; no los conocerás, Si no considerares el camino de vida.
Proverbios 21:9
Mejor es vivir en un rincón de zaquizamí. Que con la mujer rencillosa en espaciosa casa.
Proverbios 21:19
Mejor es morar en tierra del desierto, Que con la mujer rencillosa é iracunda.
1 Timoteo 6:4
Es hinchado, nada sabe, y enloquece acerca de cuestiones y contiendas de palabras, de las cuales nacen envidias, pleitos, maledicencias, malas sospechas,