Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Cuando el viento pasa sobre ella, deja de ser, Y su lugar ya no la reconoce.
La Biblia de las Américas
cuando el viento pasa sobre ella, deja de ser, y su lugar ya no la reconoce.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
que pasó el viento por ella, y pereció; y su lugar no la conoce más.
Reina Valera 1909
Que pasó el viento por ella, y pereció: Y su lugar no la conoce más.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
que pasó el viento por ella, y pereció; y su lugar no la conoce más.
Spanish: Reina Valera Gómez
que pasa el viento por ella, y perece; y su lugar no la conoce más.
New American Standard Bible
When the wind has passed over it, it is no more, And its place acknowledges it no longer.
Artículos
Referencias Cruzadas
Isaías 40:7
Se seca la hierba, se marchita la flor Cuando el aliento del SEÑOR sopla sobre ella; En verdad el pueblo es hierba.
Job 20:9
El ojo que lo veía, ya no lo ve, Y su lugar no lo contempla más.
Génesis 5:24
Y Enoc anduvo con Dios, y desapareció porque Dios se lo llevó.
Job 7:6-10
Mis días pasan más veloces que la lanzadera de telar, Y llegan a su fin sin esperanza.
Job 8:18-19
Si lo arrancan de su lugar, {Este} le negará, {diciendo:} `Nunca te vi.'
Job 14:10
Pero el hombre muere y yace inerte. El hombre expira, ¿y dónde está?
Job 27:20-21
Lo alcanzan los terrores como una inundación; De noche lo arrebata un torbellino.