Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Pero el hombre muere y yace inerte. El hombre expira, ¿y dónde está?
La Biblia de las Américas
Pero el hombre muere y yace inerte. El hombre expira, ¿y dónde está?
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Mas cuando el hombre muera, y sea cortado; y perezca el hombre, ¿adónde estará él?
Reina Valera 1909
Mas el hombre morirá, y será cortado; Y perecerá el hombre, ¿y dónde estará él?
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mas cuando el hombre morirá, y será cortado; y perecerá el hombre, ¿adónde estará él?
Spanish: Reina Valera Gómez
Pero el hombre muere, y es cortado; Perece el hombre, ¿y dónde está él?
New American Standard Bible
"But man dies and lies prostrate Man expires, and where is he?
Artículos
Referencias Cruzadas
Job 14:12
Así el hombre se acuesta y no se levanta; Hasta que los cielos ya no existan, No se despertará ni se levantará de su sueño.
Génesis 49:33
Cuando Jacob terminó de encargar {estas cosas} a sus hijos, recogió sus pies en la cama y expiró, y fue reunido a su pueblo.
Job 3:11
`` ¿Por qué no morí yo al nacer, {O} expiré al salir del vientre?
Job 7:7-10
Recuerda, oh Dios, que mi vida es un soplo, Mis ojos no volverán a ver el bien.
Job 10:18
¿Por qué, pues, me sacaste de la matriz? ¡Ojalá que hubiera muerto y nadie me hubiera visto!
Job 11:20
Pero los ojos de los malvados languidecerán, Y no habrá escape para ellos; Su esperanza es dar su último suspiro."
Job 17:13-16
Si espero que el Seol (región de los muertos) sea mi casa, Hago mi lecho en las tinieblas;
Job 19:26
Y después de deshecha mi piel, Aun en mi carne veré a Dios;
Proverbios 14:32
El impío es derribado por su maldad, Pero el justo tiene un refugio cuando muere.
Mateo 27:50
Entonces Jesús, clamando otra vez a gran voz, exhaló el espíritu.
Lucas 16:22-23
Hechos 5:10
Al instante ella cayó a los pies de él, y expiró. Al entrar los jóvenes, la hallaron muerta; entonces la sacaron y {le} dieron sepultura junto a su marido.