Parallel Verses

Reina Valera 1909

Porque no diga mi enemigo, Vencílo: Mis enemigos se alegrarán, si yo resbalare.

La Biblia de las Américas

no sea que mi enemigo diga: Lo he vencido; {y} mis adversarios se regocijen cuando yo sea sacudido.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

para que no diga mi enemigo: Lo vencí; mis enemigos se alegrarán, si yo resbalare.

La Nueva Biblia de los Hispanos

No sea que mi enemigo diga: ``Lo he vencido;" {Y} mis adversarios se regocijen cuando yo sea sacudido.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

para que no diga mi enemigo: Lo vencí; mis enemigos se alegrarán, si yo resbalare.

Spanish: Reina Valera Gómez

para que no diga mi enemigo: Lo he vencido: Mis enemigos se alegrarán, si yo resbalare;

New American Standard Bible

And my enemy will say, "I have overcome him," And my adversaries will rejoice when I am shaken.

Referencias Cruzadas

Salmos 25:2

Dios mío, en ti confío; No sea yo avergonzado, No se alegren de mí mis enemigos.

Salmos 38:16

Porque dije: Que no se alegren de mí: Cuando mi pie resbalaba, sobre mí se engrandecían.

Josué 7:9

Porque los Cananeos y todos los moradores de la tierra oirán, y nos cercarán, y raerán nuestro nombre de sobre la tierra: entonces ¿qué harás tú á tu grande nombre?

Salmos 9:19

Levántate, oh Jehová; no se fortalezca el hombre; Sean juzgadas las gentes delante de ti.

Salmos 10:11

Dice en su corazón: Dios está olvidado, Ha encubierto su rostro; nunca lo verá.

Salmos 35:19

No se alegren de mí mis enemigos injustos: Ni los que me aborrecen sin causa hagan del ojo.

Salmos 35:25

No digan en su corazón: ­Ea, alma nuestra! No digan: ­Hémoslo devorado!

Salmos 55:22

Echa sobre Jehová tu carga, y él te sustentará; No dejará para siempre caído al justo.

Salmos 62:2

El solamente es mi fuerte, y mi salud; Es mi refugio, no resbalaré mucho.

Salmos 62:6

El solamente es mi fuerte y mi salud: Es mi refugio, no resbalaré.

Salmos 112:6

Por lo cual no resbalará para siempre: En memoria eterna será el justo.

Salmos 121:1-3

Cántico gradual. ALZARÉ mis ojos á los montes, De donde vendrá mi socorro.

Proverbios 12:3

El hombre no se afirmará por medio de la impiedad: Mas la raíz de los justos no será movida.

Jeremías 1:19

Y pelearán contra ti, mas no te vencerán; porque yo soy contigo, dice Jehová, para librarte.

Lamentaciones 1:16

Por esta causa yo lloro; mis ojos, mis ojos fluyen aguas; Porque se alejó de mí consolador que dé reposo á mi alma: Mis hijos son destruídos, porque el enemigo prevaleció.

Ezequiel 35:12-15

Y sabrás que yo Jehová he oído todas tus injurias que proferiste contra los montes de Israel, diciendo: Destruídos son, nos son dados á devorar.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org