Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Ten piedad de mí, oh SEÑOR, porque estoy en angustia; se consumen de sufrir mis ojos, mi alma y mis entrañas.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Ten misericordia de mí, oh SEÑOR, que estoy en angustia; se han carcomido de pesar mis ojos, mi alma, y mis entrañas.

Reina Valera 1909

Ten misericordia de mí, oh Jehová, que estoy en angustia: Hanse consumido de pesar mis ojos, mi alma, y mis entrañas.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Ten piedad de mí, oh SEÑOR, porque estoy en angustia; Se consumen de sufrir mis ojos, mi alma y mis entrañas.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Ten misericordia de mí, oh SEÑOR, que estoy en angustia; se han carcomido de pesar mis ojos, mi alma, y mis entrañas.

Spanish: Reina Valera Gómez

Ten misericordia de mí, oh Jehová, que estoy en angustia; de pesar se han consumido mis ojos, mi alma, y mis entrañas.

New American Standard Bible

Be gracious to me, O LORD, for I am in distress; My eye is wasted away from grief, my soul and my body also.

Referencias Cruzadas

Salmos 6:7

Se consumen de sufrir mis ojos; han envejecido a causa de todos mis adversarios.

Job 17:7

Mis ojos se oscurecen también por el sufrimiento, y mis miembros todos son como una sombra.

Job 33:19-22

{El hombre} es castigado también con dolor en su lecho, y con queja continua en sus huesos,

Salmos 6:1-2

Para el director del coro; con instrumentos de cuerda, sobre una lira de ocho cuerdas. Salmo de David.SEÑOR, no me reprendas en tu ira, ni me castigues en tu furor.

Salmos 22:14-15

Soy derramado como agua, y todos mis huesos están descoyuntados; mi corazón es como cera; se derrite en medio de mis entrañas.

Salmos 38:1-10

Salmo de David. Para conmemorar.SEÑOR, no me reprendas en tu enojo, ni me castigues en tu furor.

Salmos 44:25

Porque nuestra alma se ha hundido en el polvo; nuestro cuerpo está pegado a la tierra.

Salmos 66:14

los que pronunciaron mis labios y habló mi boca cuando yo estaba en angustia.

Salmos 73:14

pues he sido azotado todo el día y castigado cada mañana.

Salmos 73:26

Mi carne y mi corazón pueden desfallecer, {pero} Dios es la fortaleza de mi corazón y mi porción para siempre.

Salmos 88:3-5

Porque saturada está mi alma de males, y mi vida se ha acercado al Seol.

Salmos 88:9

Han languidecido mis ojos a causa de la aflicción; oh SEÑOR, cada día te he invocado, he extendido mis manos hacia ti.

Salmos 102:3-5

Porque mis días han sido consumidos en humo, y como brasero han sido quemados mis huesos.

Salmos 107:10

Moradores de tinieblas y de sombra de muerte, prisioneros en miseria y en cadenas,

Lamentaciones 4:17

Aun nuestros ojos desfallecían, {buscar} ayuda fue inútil. En nuestro velar hemos aguardado a una nación incapaz de salvar.

Lamentaciones 5:17

Por esto está abatido nuestro corazón, por estas cosas se nublan nuestros ojos,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org