Parallel Verses
Reina Valera 1909
Jehová no lo dejará en sus manos, Ni lo condenará cuando le juzgaren.
La Biblia de las Américas
El SEÑOR no dejará al justo en sus manos, ni permitirá que lo condenen cuando sea juzgado.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
El SEÑOR no lo dejará en sus manos, ni lo condenará cuando le juzgaren.
La Nueva Biblia de los Hispanos
El SEÑOR no dejará al justo en sus manos, Ni permitirá que lo condenen cuando sea juzgado.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El SEÑOR no lo dejará en sus manos, ni lo condenará cuando le juzgaren.
Spanish: Reina Valera Gómez
Jehová no lo dejará en sus manos, ni lo condenará cuando sea juzgado.
New American Standard Bible
The LORD will not leave him in his hand Or let him be condemned when he is judged.
Referencias Cruzadas
Salmos 109:31
Porque él se pondrá á la diestra del pobre, Para librar su alma de los que le juzgan.
2 Pedro 2:9
Sabe el Señor librar de tentación á los píos, y reservar á los injustos para ser atormentados en el día del juicio;
Romanos 8:1
AHORA pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme á la carne, mas conforme al espíritu.
1 Samuel 23:26-28
Y Saúl iba por el un lado del monte, y David con los suyos por el otro lado del monte: y dábase priesa David para ir delante de Saúl; mas Saúl y los suyos habían encerrado á David y á su gente para tomarlos.
Salmos 31:7-8
Me gozaré y alegraré en tu misericordia; Porque has visto mi aflicción; Has conocido mi alma en las angustias:
Salmos 124:6-7
Bendito Jehová, Que no nos dió por presa á sus dientes.
Romanos 8:33-34
¿Quién acusará á los escogidos de Dios? Dios es el que justifica.
2 Timoteo 4:17
Mas el Señor me ayudó, y me esforzó para que por mí fuese cumplida la predicación, y todos los Gentiles oyesen; y fuí librado de la boca del león.