Parallel Verses

Reina Valera 1909

Porque tus saetas descendieron á mí, Y sobre mí ha caído tu mano.

La Biblia de las Américas

Porque tus saetas se han clavado en mí, y sobre mí ha descendido tu mano.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque tus saetas descendieron en mí, y sobre mí ha descendido tu mano.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque Tus flechas se han clavado en mí, Y sobre mí ha descendido Tu mano.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque tus saetas descendieron en mí, y sobre mí ha descendido tu mano.

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque tus saetas cayeron sobre mí, y sobre mí ha descendido tu mano.

New American Standard Bible

For Your arrows have sunk deep into me, And Your hand has pressed down on me.

Referencias Cruzadas

Job 6:4

Porque las saetas del Todopoderoso están en mí, Cuyo veneno bebe mi espíritu; Y terrores de Dios me combaten.

Salmos 32:4

Porque de día y de noche se agravó sobre mí tu mano; Volvióse mi verdor en sequedades de estío. (Selah.)

Deuteronomio 2:15

Y también la mano de Jehová fué sobre ellos para destruirlos de en medio del campo, hasta acabarlos.

Rut 1:13

¿Habíais vosotras de esperarlos hasta que fuesen grandes? ¿habías vosotras de quedaros sin casar por amor de ellos? No, hijas mías; que mayor amargura tengo yo que vosotras, pues la mano de Jehová ha salido contra mí.

1 Samuel 5:6

Empero agravóse la mano de Jehová sobre los de Asdod, y destruyólos, é hiriólos con hemorroides en Asdod y en todos sus términos.

1 Samuel 5:11

Y enviaron á juntar todos los príncipes de los Filisteos, diciendo: Despachad el arca del Dios de Israel, y tórnese á su lugar, y no mate á mí ni á mi pueblo: porque había quebrantamiento de muerte en toda la ciudad, y la mano de Dios se había allí agrava

1 Samuel 6:9

Y mirad: si sube por el camino de su término á Beth-semes, él nos ha hecho este mal tan grande; y si no, seremos ciertos que su mano no nos hirió, nos ha sido accidente.

Salmos 21:12

Pues tú los pondrás en fuga, Cuando aparejares en tus cuerdas las saetas contra sus rostros.

Salmos 39:10-11

Quita de sobre mí tu plaga; De la guerra de tu mano soy consumido.

Salmos 64:7

Mas Dios los herirá con saeta; De repente serán sus plagas.

Lamentaciones 3:12

Su arco entesó, y púsome como blanco a la saeta.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org