Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Nos haces objeto de contienda para nuestros vecinos, y nuestros enemigos se ríen entre sí.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Nos pusiste por contienda a nuestros vecinos; y nuestros enemigos se burlan de nosotros entre sí.

Reina Valera 1909

Pusístenos por contienda á nuestros vecinos: Y nuestros enemigos se burlan entre sí.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Nos haces objeto de burla para nuestros vecinos, Y nuestros enemigos se ríen entre sí.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Nos pusiste por contienda a nuestros vecinos; y nuestros enemigos se burlan de nosotros entre sí.

Spanish: Reina Valera Gómez

Nos pusiste por contienda a nuestros vecinos; y nuestros enemigos se burlan entre sí.

New American Standard Bible

You make us an object of contention to our neighbors, And our enemies laugh among themselves.

Artículos

Referencias Cruzadas

Salmos 79:4

Hemos sido el oprobio de nuestros vecinos, escarnio y burla de los que nos rodean.

Jueces 16:25

Y sucedió que cuando estaban alegres, dijeron: Llamad a Sansón para que nos divierta. Llamaron, pues, a Sansón de la cárcel, y él los divertía. Y lo pusieron de pie entre las columnas.

Salmos 44:13-14

Nos haces el oprobio de nuestros vecinos, escarnio y burla de los que nos rodean.

Isaías 36:8

`Ahora pues, te ruego que llegues a un acuerdo con mi señor el rey de Asiria, y yo te daré dos mil caballos, si por tu parte puedes poner jinetes sobre ellos.

Isaías 36:12-20

Pero el Rabsaces dijo: ¿Acaso me ha enviado mi señor para hablar estas palabras {sólo} a tu señor y a ti, {y} no a los hombres que están sentados en la muralla, {condenados} a comer sus propios excrementos y a beber su propia orina con vosotros?

Isaías 37:23

` ¿A quién has injuriado y blasfemado? ¿Y contra quién has alzado la voz y levantado con altivez tus ojos? ¿Contra el Santo de Israel!

Jeremías 15:10

¿Ay de mí, madre mía, porque me diste a luz {como} hombre de contienda y hombre de discordia para toda la tierra! No he prestado ni me han prestado, {y} todos me maldicen.

Jeremías 48:27

¿Y no fue Israel objeto de burla para ti? ¿O fue sorprendido entre ladrones? Porque cada vez que hablas de él, te burlas.

Ezequiel 36:4

``Por tanto, montes de Israel, oíd la palabra del Señor DIOS. Así dice el Señor DIOS a los montes y a los collados, a las barrancas y a los valles, a las ruinas desoladas y a las ciudades abandonadas, que han venido a ser presa y escarnio de las demás naciones alrededor;

Apocalipsis 11:10

Y los que moran en la tierra se regocijarán por ellos y se alegrarán, y se enviarán regalos unos a otros, porque estos dos profetas atormentaron a los que moran en la tierra.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org