Parallel Verses
Reina Valera 1909
Quién me diera el saber dónde hallar á Dios! Yo iría hasta su silla.
La Biblia de las Américas
¿Quién me diera saber dónde encontrarle, para poder llegar hasta su trono!
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¡Quién me diera el saber dónde hallar a Dios! Yo iría hasta su silla.
La Nueva Biblia de los Hispanos
¡Quién me diera saber dónde encontrarlo, Para poder llegar hasta Su trono!
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¡Quién me diera el saber dónde hallar a Dios ! Yo iría hasta su silla.
Spanish: Reina Valera Gómez
¡Quién me diera el saber dónde hallar a Dios! Yo iría hasta su silla.
New American Standard Bible
"Oh that I knew where I might find Him, That I might come to His seat!
Referencias Cruzadas
Job 13:3
Mas yo hablaría con el Todopoderoso, Y querría razonar con Dios.
Job 16:21
Ojalá pudiese disputar el hombre con Dios, Como con su prójimo!
Job 31:35-37
Quién me diera quien me oyese! He aquí mi impresión es que el Omnipotente testificaría por mí, Aunque mi adversario me hiciera el proceso.
Job 40:1-5
A más de eso respondió Jehová á Job y dijo:
Isaías 26:8
También en el camino de tus juicios, oh Jehová, te hemos esperado: á tu nombre y á tu memoria es el deseo del alma.
Isaías 55:6-7
Buscad á Jehová mientras puede ser hallado, llamadle en tanto que está cercano.
Jeremías 14:7
Si nuestras iniquidades testifican contra nosotros, oh Jehová, haz por amor de tu nombre; porque nuestras rebeliones se han multiplicado, contra ti pecamos.
2 Corintios 5:19-20
Porque ciertamente Dios estaba en Cristo reconciliando el mundo á sí, no imputándole sus pecados, y puso en nosotros la palabra de la reconciliación.
Hebreos 4:6
Así que, pues que resta que algunos han de entrar en él, y aquellos á quienes primero fué anunciado no entraron por causa de desobediencia,