Parallel Verses

Darby Translation

and they embittered their life with hard labour in clay and bricks, and in all manner of labour in the field: all their labour with which they made them serve was with harshness.

New American Standard Bible

and they made their lives bitter with hard labor in mortar and bricks and at all kinds of labor in the field, all their labors which they rigorously imposed on them.

King James Version

And they made their lives bitter with hard bondage, in morter, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, wherein they made them serve, was with rigour.

Holman Bible

and made their lives bitter with difficult labor in brick and mortar and in all kinds of fieldwork. They ruthlessly imposed all this work on them.

International Standard Version

making their lives bitter through hard labor with mortar, bricks, and all kinds of outdoor labor. They ruthlessly imposed all this work on them.

A Conservative Version

And they made their lives bitter with hard service, in mortar and in brick, and in all manner of service in the field, all their service, with which they made them serve with rigor.

American Standard Version

and they made their lives bitter with hard service, in mortar and in brick, and in all manner of service in the field, all their service, wherein they made them serve with rigor.

Amplified

They made their lives bitter with hard labor in mortar, brick, and all kinds of field work. All their labor was harsh and severe.

Bible in Basic English

And made their lives bitter with hard work, making building-material and bricks, and doing all sorts of work in the fields under the hardest conditions.

Julia Smith Translation

And they will embitter their lives by hard work in clay, and in bricks, and in all work in the field: all their work in which they made them serve by oppression.

King James 2000

And they made their lives bitter with hard bondage, in mortar, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, in which they made them serve, was with rigor.

Lexham Expanded Bible

And they made their lives bitter with hard work with mortar and with bricks and with all [sorts] of work in the field--with all their work in which they ruthlessly enslaved them.

Modern King James verseion

And they made their lives bitter with hard work in mortar and in bricks, and in all kinds of work in the field; all their work in which they made them do was with harshness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and made their lives bitter unto them with cruel labour in clay and brick, and all manner work in the fields, and in all manner of service, which they caused them to work cruelly.

NET Bible

They made their lives bitter by hard service with mortar and bricks and by all kinds of service in the fields. Every kind of service the Israelites were required to give was rigorous.

New Heart English Bible

and they made their lives bitter with hard service, in mortar and in brick, and in all manner of service in the field, all their service, in which they ruthlessly made them serve.

The Emphasized Bible

and embittered their lives with harsh service, in clay and in bricks, and in all manner of service in the field, - all their service, wherein they rigorously made them serve.

Webster

And they made their lives bitter with hard bondage, in mortar, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service in which they made them serve, was with rigor.

World English Bible

and they made their lives bitter with hard service, in mortar and in brick, and in all kinds of service in the field, all their service, in which they ruthlessly made them serve.

Youngs Literal Translation

and make their lives bitter in hard service, in clay, and in brick, and in every kind of service in the field; all their service in which they have served is with rigour.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חי 
Chay 
Usage: 502

with hard
קשׁה 
Qasheh 
Usage: 36

עבודה עבדה 
`abodah 
Usage: 146

in morter
חמר 
Chomer 
Usage: 31

and in brick
לבנה 
L@benah 
Usage: 11

and in all manner of service
עבודה עבדה 
`abodah 
Usage: 146

in the field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

עבודה עבדה 
`abodah 
Usage: 146

עבד 
`abad 
Usage: 288

References

Morish

Smith

Watsons

Law

Context Readings

Israel And Oppression In Egypt

13 And the Egyptians made the children of Israel serve with harshness; 14 and they embittered their life with hard labour in clay and bricks, and in all manner of labour in the field: all their labour with which they made them serve was with harshness. 15 And the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives of whom the name of the one was Shiphrah, and the name of the other was Puah --

Cross References

Exodus 2:23

And it came to pass during those many days, that the king of Egypt died. And the children of Israel sighed because of the bondage, and cried; and their cry came up to God because of the bondage;

Exodus 6:9

And Moses spoke thus to the children of Israel; but they did not listen to Moses from anguish of spirit, and from hard service.

Numbers 20:15

how our fathers went down to Egypt, and we dwelt in Egypt a long time, and the Egyptians evil entreated us and our fathers;

Acts 7:19

He dealt subtilly with our race, and evil entreated the fathers, casting out their infants that they might not live.

Psalm 81:6

I removed his shoulder from the burden; his hands were freed from the basket.

Acts 7:34

I have surely seen the ill treatment of my people which is in Egypt, and I have heard their groan, and have come down to take them out of it; and now, come, I will send thee to Egypt.

Genesis 15:13

And he said to Abram, Know assuredly that thy seed will be a sojourner in a land that is not theirs, and they shall serve them; and they shall afflict them four hundred years.

Exodus 1:13

And the Egyptians made the children of Israel serve with harshness;

Exodus 5:7-21

Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves.

Exodus 20:2

I am Jehovah thy God, who have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Leviticus 25:43

Thou shalt not rule over him with rigour; and thou shalt fear thy God.

Leviticus 25:46

And ye shall leave them as an inheritance to your children after you, to inherit them as a possession: these may ye make your bondmen for ever; but as for your brethren, the children of Israel, ye shall not rule over one another with rigour.

Leviticus 25:53

As a hired servant shall he be with him year by year; his master shall not rule with rigour over him before thine eyes.

Deuteronomy 4:20

But you hath Jehovah taken, and hath brought you forth out of the iron furnace, out of Egypt, that ye might be to him a people of inheritance, as it is this day.

Deuteronomy 26:6

And the Egyptians evil-entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage;

Ruth 1:20

And she said to them, Call me not Naomi call me Mara; for the Almighty has dealt very bitterly with me.

Psalm 68:13

Though ye have lain among the sheepfolds, ye shall be as wings of a dove covered with silver, and her feathers with green gold.

Isaiah 14:6

He that smote the peoples in wrath with a relentless stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted unsparingly.

Isaiah 51:23

and I will put it into the hand of them that afflict thee; who have said to thy soul, Bow down, that we may go over; and thou hast laid thy body as the ground, and as the street to them that went over.

Isaiah 52:5

and now, what have I here, saith Jehovah, that my people hath been taken away for nought? They that rule over them make them to howl, saith Jehovah; and continually all the day is my name scorned.

Isaiah 58:6

Is not this the fast which I have chosen: to loose the bands of wickedness, to undo the thongs of the yoke, and to send forth free the crushed, and that ye break every yoke?

Jeremiah 50:33-34

Thus saith Jehovah of hosts: The children of Israel and the children of Judah were together oppressed; and all that took them captives held them fast: they refused to let them go.

Micah 3:3

and who eat the flesh of my people, and flay their skin from off them, and break their bones, and chop them in pieces as for the pot, and as flesh within the cauldron.

Nahum 3:14

Draw thee water for the siege, strengthen thy fortresses; go into the clay, and tread the mortar, make strong the brick-kiln.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain