Parallel Verses

The Emphasized Bible

So shall ye return, and see the difference, between the righteous and the lawless, - between him that serveth God, and him that serveth him not.

New American Standard Bible

So you will again distinguish between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve Him.

King James Version

Then shall ye return, and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not.

Holman Bible

So you will again see the difference between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve Him.

International Standard Version

When you return, you will see the difference between the righteous and the wicked, and between the one who serves God and the one who does not."

A Conservative Version

Then ye shall return and discern between the righteous man and the wicked man, between him who serves God and him who does not serve him.

American Standard Version

Then shall ye return and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not.

Amplified

Then you will again distinguish between the righteous and the wicked, between the one who serves God and the one who does not serve Him.

Bible in Basic English

Then you will again see how the upright man is different from the sinner, and the servant of God from him who is not.

Darby Translation

And ye shall return and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not.

Julia Smith Translation

And ye turned back and saw between the just to the unjust, and between him serving God and to him serving him not

King James 2000

Then shall you return, and discern between the righteous and the wicked, between him that serves God and him that serves him not.

Lexham Expanded Bible

You will return and see [the difference] between [the] righteous and [the] wicked, between [the one who] serves God and the one who does not serve him.

Modern King James verseion

Then you shall again see the difference between the righteous and the wicked, between him who serves God, and him who does not serve Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Turn you therefore, and consider what difference is betwixt the righteous and ungodly: betwixt him that serveth God, and him that serveth him not.

NET Bible

Then once more you will see that I make a distinction between the righteous and the wicked, between the one who serves God and the one who does not.

New Heart English Bible

Then you shall return and discern between the righteous and the wicked, between him who serves God and him who doesn't serve him.

Webster

Then shall ye return and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not.

World English Bible

Then you shall return and discern between the righteous and the wicked, between him who serves God and him who doesn't serve him.

Youngs Literal Translation

And ye have turned back and considered, Between the righteous and the wicked, Between the servant of God and him who is not His servant.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

and discern
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

and the wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

עבד 
`abad 
Usage: 288

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

עבד 
`abad 
Usage: 288

References

Hastings

Morish

God

Context Readings

A Book Of Remembrance Is Written

17 Therefore shall they be mine, saith Yahweh of hosts, in the day for which, I, am preparing treasure, - and I will deal tenderly with them, just as a man, dealeth tenderly, with his own son who is serving him. 18 So shall ye return, and see the difference, between the righteous and the lawless, - between him that serveth God, and him that serveth him not.



Cross References

Genesis 18:25

Far be it from thee! to do after this manner. to put to death the righteous with the lawless! Then should righteous and lawless be alike, Far be it from thee! Shall, the Judge of all the earth not do justice?

Psalm 58:10-11

The righteous man will rejoice when he hath seen an avenging, His feet, will he bathe in the blood of the lawless one: -

Malachi 3:14-15

Ye have said, Vain is it to serve God, - and, What profit when we have kept his charge, or when we have walked gloomily before Yahweh of hosts?

Joshua 24:15

But, if it be, a vexation, in your eyes, to serve Yahweh, choose ye for yourselves, to-day, whom ye will serve, whether the gods which your fathers served, that were beyond the River, or the gods of the Amorites, in whose land ye are dwelling, - but, I and my house, will serve Yahweh.

Jeremiah 12:15

And it shall come to pass after I bare uprooted them, I will again have compassion upon them, - and will bring them back - Every man - to his own inheritance and Every man - to his own land.

Matthew 25:46

And, these, shall go away, into, age-abiding, correction, but, the righteous, into, age-abiding, life.

Isaiah 3:10-11

Say ye to the righteous It is well! For the fruit of their doings, shall they eat:

Daniel 3:17-26

If it is, our God, whom we serve, is able to deliver us, - out of the burning furnace of fire, and out of thy hand, O king, he will deliver.

Daniel 12:1-3

And, at that time, will Michael, the great ruler who standeth for the sons of thy people, make a stand, and there will be a time of trouble, such as never was since there was a nation, up to that time, - and, at that time, shall thy people, be delivered, every one found written in the hook;

Joel 2:14

Who knoweth, he may turn and grieve, - and leave behind him, a blessing, a meal-offering and a drink-offering, to Yahweh your God?

Zechariah 1:6

Howbeit, as for my words and my statutes with which I charged my servants the prophets, did they not overtake your fathers? and so they returned and said, Just as Yahweh of hosts planned to do unto us, according to our ways and according to our practices, So hath he dealt with us?

Malachi 1:4

Whereas Edom, may say, We are laid waste, but we will again build the desolate places, Thus, saith Yahweh of hosts, They, may build, but, I, will pull down, - and men shall call them, The Boundary of Lawlessness, and, The people with whom Yahweh hath indignation unto times age-abiding;

John 12:26

If, with me, anyone be ministering, with me, let him be following; and, where, I, am, there, my minister also, shall be. If anyone, with me, be ministering, the Father, will honour him.

Acts 16:17

The same, following after Paul and us, kept crying aloud, saying - These men, are servants of the Most High God, - who, indeed, are declaring unto you a way of salvation.

Acts 27:23

For there stood by me this night, belonging unto the God whose I am, unto whom also I am doing divine service, a messenger,

Romans 1:9

For God is, my witness, - unto whom I am rendering divine service in my spirit, in the glad message of his Son, - how incessantly, I am making mention of you

Romans 2:5-6

But, according to thy hardness, and thine impenitent heart, art treasuring up for thyself anger, in a day of anger and revelation of the righteous judgment of God, -

1 Thessalonians 1:9

For, they themselves, concerning us, do tell - what manner of entrance we had unto you, and how ye turned unto God from the idols - to be serving a living and true God,

2 Thessalonians 1:5-10

A proof of the righteous judgment of God, to the end ye may be counted worthy of the kingdom of God, in behalf of which ye are also suffering: -

Job 6:29

Reply, I pray you, let there be no perversity, Yea reply even yet, my vindication is in it!

Job 17:10

But indeed, as for them all, will ye bethink yourselves and enter into it, I pray you? Or shall I not find, among you, one who is wise?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain