Parallel Verses
Darby Translation
But if a man act wantonly toward his neighbour, and slay him with guile, thou shalt take him from mine altar, that he may die.
New American Standard Bible
King James Version
But if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.
Holman Bible
If a person schemes and willfully
International Standard Version
If a man acts deliberately against his neighbor, to kill him by treachery, you are to take him to die even if he's at my altar.
A Conservative Version
And if a man comes presumptuously upon his neighbor, to kill him with guile, thou shall take him from my altar, that he may die.
American Standard Version
And if a man come presumptuously upon his neighbor, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.
Amplified
But if a man acts intentionally against another and kills him by [design through] treachery, you are to take him from My altar [to which he may have fled for protection], so that he may be put to death.
Bible in Basic English
But if a man makes an attack on his neighbour on purpose, to put him to death by deceit, you are to take him from my altar and put him to death.
Julia Smith Translation
And if a man shall act proudly against his friend to kill him with craftiness, from mine altar shalt thou take him to die.
King James 2000
But if a man comes presumptuously upon his neighbor, to slay him with guile; you shall take him from my altar, that he may die.
Lexham Expanded Bible
But if a man schemes against his neighbor to kill him by treachery, you will take him from my altar to die.
Modern King James verseion
But if a man comes presumptuously upon his neighbor to slay him with guile, you shall take him from My altar, so that he may die.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If a man come presumptuously upon his neighbor and slay him with guile, thou shalt take him from mine altar that he die.
NET Bible
But if a man willfully attacks his neighbor to kill him cunningly, you will take him even from my altar that he may die.
New Heart English Bible
If a man schemes and comes presumptuously on his neighbor to kill him, you shall take him from my altar, that he may die.
The Emphasized Bible
But, when a man shall act presumptuously against his neighbour to slay him with guile, from mine altar, shalt thou take him to die.
Webster
But if a man shall come presumptuously upon his neighbor, to slay him with guile; thou shalt take him from my altar, that he may die.
World English Bible
If a man schemes and comes presumptuously on his neighbor to kill him, you shall take him from my altar, that he may die.
Youngs Literal Translation
'And when a man doth presume against his neighbour to slay him with subtilty, from Mine altar thou dost take him to die.
Themes
Altar » In the tabernacle » A place of refuge
Altars » Afforded no protection to murderers
Cities of refuge » Afforded no asylum to murderers
Homicide » Distinguished from murder
Murder » Described as killing » With premeditation
Murder » Persons guilty of » Had no protection from altars
Interlinear
Rea`
Laqach
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Exodus 21:14
Verse Info
Context Readings
Laws About Personal Injury
13 But if he have not lain in wait, and God have delivered him into his hand, I will appoint thee a place to which he shall flee. 14 But if a man act wantonly toward his neighbour, and slay him with guile, thou shalt take him from mine altar, that he may die. 15 And he that striketh his father, or his mother, shall certainly be put to death.
Cross References
1 Kings 2:28-34
And the report came to Joab (for Joab had turned after Adonijah, though he had not turned after Absalom); and Joab fled to the tent of Jehovah, and caught hold of the horns of the altar.
Hebrews 10:26
For where we sin wilfully after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains any sacrifice for sins,
Numbers 15:30-31
But the soul that doeth ought with a high hand, whether born in the land, or a stranger, he reproacheth Jehovah; and that soul shall be cut off from among his people.
Numbers 35:20-21
And if he thrust at him out of hatred, or hurl at him intentionally, so that he die,
Deuteronomy 1:43
And I spoke unto you, but ye would not hear, and ye rebelled against the word of Jehovah, and acted presumptuously, and went up the hill.
Deuteronomy 17:12-13
And the man that shall act presumptuously, and not hearken unto the priest that standeth to serve there before Jehovah thy God, or unto the judge, that man shall die; and thou shalt put away evil from Israel.
Deuteronomy 18:22
When a prophet speaketh in the name of Jehovah, and the thing followeth not, nor cometh to pass, that is the word which Jehovah hath not spoken; the prophet hath spoken it presumptuously: be not afraid of him.
Deuteronomy 19:11-13
But if a man hate his neighbour, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die, and he flee into one of these cities,
Deuteronomy 27:24
Cursed be he that smiteth his neighbour secretly! And all the people shall say, Amen.
2 Samuel 3:27
And when Abner was returned to Hebron, Joab took him aside in the gate to speak with him secretly, and smote him there in the belly, that he died, for the blood of Asahel his brother.
2 Samuel 20:9-10
And Joab said to Amasa, Art thou well, my brother? And Joab took Amasa by the beard with the right hand to kiss him.
1 Kings 1:50-51
And Adonijah feared because of Solomon, and arose and went and caught hold of the horns of the altar.
2 Kings 11:15
And Jehoiada the priest commanded the captains of the hundreds that were set over the host, and said to them, Lead her forth without the ranks; and whosoever follows her, slay with the sword; for the priest said, Let her not be put to death in the house of Jehovah.
Psalm 19:13
Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be perfect, and I shall be innocent from great transgression.
2 Peter 2:10
and specially those who walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise lordship. Bold are they, self-willed; they do not fear speaking injuriously of dignities: