Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
" 'And if a man strikes the eye of his male slave or the eye of his female slave and destroys it, he shall release him as free in place of his eye.
New American Standard Bible
“If a man strikes the eye of his male or female slave, and destroys it, he shall let him go free on account of his eye.
King James Version
And if a man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, that it perish; he shall let him go free for his eye's sake.
Holman Bible
“When a man strikes the eye of his male or female slave and destroys it, he must let the slave go free in compensation for his eye.
International Standard Version
"If a man strikes the eye of his male or female servant and destroys it, he is to release him as a free man in exchange for his eye.
A Conservative Version
And if a man smites the eye of his servant, or the eye of his maid, and destroys it, he shall let him go free for his eye's sake.
American Standard Version
And if a man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, and destroy it; he shall let him go free for his eye's sake.
Amplified
“If a man hits the eye of his male servant or female servant and it is destroyed, he must let the servant go free because of [the loss of] the eye.
Bible in Basic English
If a man gives his man-servant or his woman-servant a blow in the eye, causing its destruction, he is to let him go free on account of the damage to his eye.
Darby Translation
And if a man strike the eye of his bondman or the eye of his handmaid, and it be marred, he shall let him go for his eye.
Julia Smith Translation
And if a man strike the eye of his servant or the eye of his maid, and he destroyed it; he shall send him forth free for the sake of his eye.
King James 2000
And if a man strikes the eye of his servant, or the eye of his maid, that it perish; he shall let him go free for his eye's sake.
Modern King James verseion
And if a man strike the eye of his servant, or the eye of his maid, so that it perishes, he shall let him go free on account of his eye.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If a man smite his servant or his maid in the eye and put it out, he shall let them go free for the eye's sake.
NET Bible
"If a man strikes the eye of his male servant or his female servant so that he destroys it, he will let the servant go free as compensation for the eye.
New Heart English Bible
"If a man strikes his servant's eye, or his maid's eye, and destroys it, he shall let him go free for his eye's sake.
The Emphasized Bible
And, when a man smiteth the eye of his servant, or the eye of his handmaid, and destroyeth it, he shall send him forth, free, for his eye;
Webster
And if a man shall smite the eye of his servant, or the eye of his maid, that it shall perish; he shall let him go free for his eye's sake.
World English Bible
"If a man strikes his servant's eye, or his maid's eye, and destroys it, he shall let him go free for his eye's sake.
Youngs Literal Translation
'And when a man smiteth the eye of his man-servant, or the eye of his handmaid, and hath destroyed it, as a freeman he doth send him away for his eye;
Themes
Assault and battery » Laws concerning
Eyes » Punishment for injuring
Recompense/restitution » The eye for an eye law
Servant » Bond » Laws of moses concerning
Servants » Slaves or bond » Maimed or injured by masters, to have their freedom
Interlinear
Nakah
`ayin
`ebed
`ayin
Shachath
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 21:26
Verse Info
Context Readings
Laws About Personal Injury
25 burn in place of burn, wound in place of wound, bruise in place of bruise. 26 " 'And if a man strikes the eye of his male slave or the eye of his female slave and destroys it, he shall release him as free in place of his eye. 27 And if he causes the tooth of his male slave or the tooth of his female slave to fall out, he will release him as free in place of his tooth.
Phrases
Cross References
Exodus 21:20
And if a man strikes his male slave or his female slave with the rod and he dies under his hand, he will surely be avenged.
Deuteronomy 16:19
You shall not subvert justice; you shall not {show partiality}; and you shall not take a bribe, for the bribe makes blind [the] eyes of [the] wise and misrepresents [the] words of [the] righteous.
Nehemiah 5:5
Now our flesh is like the flesh of our brothers, our sons are like their sons. Look, we are subduing our sons and our daughters to be slaves, and there are some from our daughters being molested. {We are powerless}, and our fields and vineyards [belong] to others."
Job 31:13-15
"If I have rejected my male or female slave's case when their complaint [was] against me,
Psalm 9:12
for he [who] {avenges bloodshed} remembers them. He does not forget the distressed cry of [the] afflicted.
Psalm 10:14
[But] you have seen; indeed you have noted trouble and grief to take [it] into your hand. The helpless abandons [himself] upon you; you have been [the] helper [for the] orphan.
Psalm 10:18
to render judgment [for the] fatherless and [the] oppressed [so that] a [mere] mortal from the earth will no longer cause terror.
Psalm 72:12-14
Indeed he will deliver [the] needy [who is] crying for help, and [the] afflicted [who] has no helper.
Proverbs 22:22-23
Do not rob the poor because he is poor, and do not crush the afflicted at the gate;
Ephesians 6:9
And masters, do the same [things] to them, giving up threats, knowing that both their Lord and yours is in heaven, and there is no partiality with him.
Colossians 4:1
Masters, grant your slaves justice and fairness, knowing that you also have a master in heaven.