Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
"If I have rejected my male or female slave's case when their complaint [was] against me,
New American Standard Bible
When they filed a complaint against me,
King James Version
If I did despise the cause of my manservant or of my maidservant, when they contended with me;
Holman Bible
when they made a complaint against me,
International Standard Version
"If I've refused to help my male and female servants when they complain against me,
A Conservative Version
If I have despised the case of my man-servant or of my maid-servant when they contended with me,
American Standard Version
If I have despised the cause of my man-servant or of my maid-servant, When they contended with me;
Amplified
“If I have despised and rejected the claim of my male or female servants
When they filed a complaint against me,
Bible in Basic English
If I did wrong in the cause of my man-servant, or my woman-servant, when they went to law with me;
Darby Translation
If I have despised the cause of my bondman or of my bondmaid, when they contended with me,
Julia Smith Translation
If I shall despise the judgment of my servant and my maid in their contending with me;
King James 2000
If I did despise the cause of my manservant or of my maidservant, when they contended with me;
Modern King James verseion
If I despised the cause of my man servant or of my slave-girl, when they argued with me;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Did I ever think scorn to do right unto my servants and maidens, when they had any matter against me?
NET Bible
"If I have disregarded the right of my male servants or my female servants when they disputed with me,
New Heart English Bible
"If I have despised the cause of my male servant or of my female servant, when they contended with me;
The Emphasized Bible
If I refused the right of my servant, or my handmaid, when they contended with me,
Webster
If I despised the cause of my man-servant or of my maid-servant, when they contended with me;
World English Bible
"If I have despised the cause of my male servant or of my female servant, when they contended with me;
Youngs Literal Translation
If I despise the cause of my man-servant, And of my handmaid, In their contending with me,
Themes
Business life » Employers » Consideration for employees
Duty » Masters' » Consideration for employees
Employers » Duties of » Consideration for employees
Injustice » Specially to be avoided towards » Servants
Master » Good master, instances of » Job
Masters' » Duty of, toward servants » To act justly
Master's duty » Consideration for employees
Respect of persons » God does not have
Social duties » Masters' duties » Consideration for employees
Interlinear
Ma'ac
Mishpat
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Job 31:13
Verse Info
Context Readings
Job's Final Defense Continued
12 Indeed, that [is] a fire that will consume up to Abaddon, and it would uproot all my crop. 13 "If I have rejected my male or female slave's case when their complaint [was] against me, 14 then what shall I do when God rises up? And when he enquires, how shall I answer him?
Names
Cross References
Exodus 21:20-21
And if a man strikes his male slave or his female slave with the rod and he dies under his hand, he will surely be avenged.
Exodus 21:26-27
" 'And if a man strikes the eye of his male slave or the eye of his female slave and destroys it, he shall release him as free in place of his eye.
Leviticus 25:43
You shall not rule over him with ruthlessness, but you shall revere your God.
Leviticus 25:46
And you may pass them on as an inheritance to your sons after you to take possession of as property {for all time}--you may let them work. But [as for] your countrymen, the {Israelites}, you shall not rule with ruthlessness over {one another}.
Deuteronomy 15:12-15
If your relative who is a Hebrew man or a Hebrew woman is sold to you, and [he or she] has served you six years, then in the seventh year you shall send that person [out] {free}.
Deuteronomy 24:14-15
"You shall not exploit a hired worker, [who is] needy and poor, from among your fellow men or from [among] your aliens who are in your land [and] in your {towns}.
Jeremiah 34:14-17
"At [the] end of seven years you must let go each one his fellow countryman, the Hebrew who has been sold to you and who has served you six years, and you must let him go free from you." But your ancestors did not listen to me, and they did not incline their ears.
Ephesians 6:9
And masters, do the same [things] to them, giving up threats, knowing that both their Lord and yours is in heaven, and there is no partiality with him.
Colossians 4:1
Masters, grant your slaves justice and fairness, knowing that you also have a master in heaven.