Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"If I have rejected my male or female slave's case when their complaint [was] against me,

New American Standard Bible

“If I have despised the claim of my male or female slaves
When they filed a complaint against me,

King James Version

If I did despise the cause of my manservant or of my maidservant, when they contended with me;

Holman Bible

If I have dismissed the case of my male or female servants
when they made a complaint against me,

International Standard Version

"If I've refused to help my male and female servants when they complain against me,

A Conservative Version

If I have despised the case of my man-servant or of my maid-servant when they contended with me,

American Standard Version

If I have despised the cause of my man-servant or of my maid-servant, When they contended with me;

Amplified


“If I have despised and rejected the claim of my male or female servants
When they filed a complaint against me,

Bible in Basic English

If I did wrong in the cause of my man-servant, or my woman-servant, when they went to law with me;

Darby Translation

If I have despised the cause of my bondman or of my bondmaid, when they contended with me,

Julia Smith Translation

If I shall despise the judgment of my servant and my maid in their contending with me;

King James 2000

If I did despise the cause of my manservant or of my maidservant, when they contended with me;

Modern King James verseion

If I despised the cause of my man servant or of my slave-girl, when they argued with me;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Did I ever think scorn to do right unto my servants and maidens, when they had any matter against me?

NET Bible

"If I have disregarded the right of my male servants or my female servants when they disputed with me,

New Heart English Bible

"If I have despised the cause of my male servant or of my female servant, when they contended with me;

The Emphasized Bible

If I refused the right of my servant, or my handmaid, when they contended with me,

Webster

If I despised the cause of my man-servant or of my maid-servant, when they contended with me;

World English Bible

"If I have despised the cause of my male servant or of my female servant, when they contended with me;

Youngs Literal Translation

If I despise the cause of my man-servant, And of my handmaid, In their contending with me,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If I did despise
מאס 
Ma'ac 
Usage: 76

the cause
משׁפּט 
Mishpat 
Usage: 421

of my manservant
עבד 
`ebed 
Usage: 800

or of my maidservant
אמה 
'amah 
Usage: 56

רב ריב 
Riyb 
Usage: 60

References

Hastings

Context Readings

Job's Final Defense Continued

12 Indeed, that [is] a fire that will consume up to Abaddon, and it would uproot all my crop. 13 "If I have rejected my male or female slave's case when their complaint [was] against me, 14 then what shall I do when God rises up? And when he enquires, how shall I answer him?

Cross References

Exodus 21:20-21

And if a man strikes his male slave or his female slave with the rod and he dies under his hand, he will surely be avenged.

Exodus 21:26-27

" 'And if a man strikes the eye of his male slave or the eye of his female slave and destroys it, he shall release him as free in place of his eye.

Leviticus 25:43

You shall not rule over him with ruthlessness, but you shall revere your God.

Leviticus 25:46

And you may pass them on as an inheritance to your sons after you to take possession of as property {for all time}--you may let them work. But [as for] your countrymen, the {Israelites}, you shall not rule with ruthlessness over {one another}.

Deuteronomy 15:12-15

If your relative who is a Hebrew man or a Hebrew woman is sold to you, and [he or she] has served you six years, then in the seventh year you shall send that person [out] {free}.

Deuteronomy 24:14-15

"You shall not exploit a hired worker, [who is] needy and poor, from among your fellow men or from [among] your aliens who are in your land [and] in your {towns}.

Jeremiah 34:14-17

"At [the] end of seven years you must let go each one his fellow countryman, the Hebrew who has been sold to you and who has served you six years, and you must let him go free from you." But your ancestors did not listen to me, and they did not incline their ears.

Ephesians 6:9

And masters, do the same [things] to them, giving up threats, knowing that both their Lord and yours is in heaven, and there is no partiality with him.

Colossians 4:1

Masters, grant your slaves justice and fairness, knowing that you also have a master in heaven.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain