Parallel Verses

Youngs Literal Translation

a man who compoundeth any like it, or who putteth of it on a stranger -- hath even been cut off from his people.'

New American Standard Bible

Whoever shall mix any like it or whoever puts any of it on a layman shall be cut off from his people.’”

King James Version

Whosoever compoundeth any like it, or whosoever putteth any of it upon a stranger, shall even be cut off from his people.

Holman Bible

Anyone who blends something like it or puts some of it on an unauthorized person must be cut off from his people.”

International Standard Version

Anyone who mixes anything like it or who puts any of it on an unqualified person is to be cut off from his people.'"

A Conservative Version

Whoever compounds any like it, or whoever puts any of it upon a stranger, he shall be cut off from his people.

American Standard Version

Whosoever compoundeth any like it, or whosoever putteth any of it upon a stranger, he shall be cut off from his people.

Amplified

Whoever prepares any like it or puts any of it on a layman shall be cut off from his people [excluding him from the atonement made for them].’”

Bible in Basic English

Whoever makes any like it, or puts it on one who is not a priest, will be cut off from his people.

Darby Translation

Whoever compoundeth any like it, or whoever putteth any of it upon any strange thing, shall be cut off from his peoples.

Julia Smith Translation

A man who shall perfume like it, and shall give to the stranger, and he shall be cut off from his people.

King James 2000

Whosoever compounds any like it, or whosoever puts any of it upon a foreigner, shall even be cut off from his people.

Lexham Expanded Bible

Anyone who compounds perfume like it and who puts it on a stranger will be cut off from his people.'"

Modern King James verseion

Whoever compounds any like it, or whoever puts any of it upon a stranger, shall even be cut off from his people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whosoever maketh like that, or whosoever putteth any of it upon a stranger, shall perish from among his people.'"

NET Bible

Whoever makes perfume like it and whoever puts any of it on someone not a priest will be cut off from his people.'"

New Heart English Bible

Whoever compounds any like it, or whoever puts any of it on a stranger, he shall be cut off from his people.'"

The Emphasized Bible

Whosoever compoundeth any like it, and whosoever bestoweth thereof upon a stranger, shall he out off from among his people.

Webster

Whoever compoundeth any like it, or whoever putteth any of it upon a stranger, shall even be cut off from his people.

World English Bible

Whoever compounds any like it, or whoever puts any of it on a stranger, he shall be cut off from his people.'"

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רקח 
Raqach 
Usage: 8

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

כּרת 
Karath 
Usage: 287

Context Readings

The Anointing Oil

32 on flesh of man it is not poured, and with its proper proportion ye make none like it; it is holy; it is holy to you; 33 a man who compoundeth any like it, or who putteth of it on a stranger -- hath even been cut off from his people.' 34 And Jehovah saith unto Moses, 'Take to thee spices, stacte, and onycha, and galbanum, spices and pure frankincense; they are part for part;

Cross References

Exodus 30:38

a man who maketh any like it -- to be refreshed by it -- hath even been cut off from his people.'

Genesis 17:14

and an uncircumcised one, a male, the flesh of whose foreskin is not circumcised, even that person hath been cut off from his people; My covenant he hath broken.'

Exodus 12:15

Seven days ye eat unleavened things; only -- in the first day ye cause leaven to cease out of your houses; for any one eating anything fermented from the first day till the seventh day, even that person hath been cut off from Israel.

Exodus 12:19

seven days leaven is not found in your houses, for any one eating anything fermented -- that person hath been cut off from the company of Israel, among the sojourners or among the natives of the land;

Exodus 29:33

and they have eaten those things by which there is atonement to consecrate their hand, to sanctify them; and a stranger doth not eat -- for they are holy;

Leviticus 7:20-21

and the person who eateth of the flesh of the sacrifice of the peace-offerings which are Jehovah's, and his uncleanness upon him, even that person hath been cut off from his people.

Leviticus 17:4

and unto the opening of the tent of meeting hath not brought it in to bring near an offering to Jehovah before the tabernacle of Jehovah, blood is reckoned to that man -- blood he hath shed -- and that man hath been cut off from the midst of his people;

Leviticus 17:9

and unto the opening of the tent of meeting doth not bring it in to make it to Jehovah -- that man hath been cut off from his people.

Leviticus 19:8

and he who is eating it his iniquity doth bear, for the holy thing of Jehovah he hath polluted, and that person hath been cut off from his people.

Leviticus 23:29

'For any person who is not humbled in this self-same day hath even been cut off from his people;

Numbers 9:13

'And the man who is clean, and hath not been on a journey, and hath ceased to prepare the passover, even that person hath been cut off from his people; because the offering of Jehovah he hath not brought near, in its appointed season, that man doth bear his sin.

Luke 12:1-2

At which time the myriads of the multitude having been gathered together, so as to tread upon one another, he began to say unto his disciples, first, 'Take heed to yourselves of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy;

Hebrews 10:26-29

For we -- wilfully sinning after the receiving the full knowledge of the truth -- no more for sins doth there remain a sacrifice,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain