Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And the people heard this troubling word, and they mourned, and they each did not put their ornaments on themselves.

New American Standard Bible

When the people heard this sad word, they went into mourning, and none of them put on his ornaments.

King James Version

And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments.

Holman Bible

When the people heard this bad news, they mourned and didn’t put on their jewelry.

International Standard Version

When the people heard this troubling word, they mourned, and no one put on his ornaments.

A Conservative Version

And when the people heard these evil tidings, they mourned, and no man put his ornaments on him.

American Standard Version

And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments.

Amplified

When the people heard this sad word, they mourned, and none of them put on his ornaments.

Bible in Basic English

Hearing this bad news the people were full of grief, and no one put on his ornaments.

Darby Translation

And when the people heard this evil word, they mourned; and no man put on his ornaments.

Julia Smith Translation

And the people will hear this evil word, and they will mourn: and they put not each his ornaments upon him.

King James 2000

And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments.

Modern King James verseion

And the people heard these evil tidings, and they mourned, and put no ornaments on themselves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the people heard this evil tidings, they sorrowed: and no man did put on his best raiment.

NET Bible

When the people heard this troubling word they mourned; no one put on his ornaments.

New Heart English Bible

When the people heard this evil news, they mourned: and no one put on his jewelry.

The Emphasized Bible

And when the people heard these evil tidings, they afflicted themselves, - and they put not, any man, his ornaments upon him.

Webster

And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man put on him his ornaments.

World English Bible

When the people heard this evil news, they mourned: and no one put on his jewelry.

Youngs Literal Translation

And the people hear this sad thing, and mourn; and none put his ornaments on him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

H56
אבל 
'abal 
Usage: 39

and no man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

שׁית 
Shiyth 
Usage: 83

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Command To Resume Travel

3 [Go] to a land flowing with milk and honey, but I will not go up among you, because you [are] a stiff-necked people, lest I destroy you on the way." 4 And the people heard this troubling word, and they mourned, and they each did not put their ornaments on themselves. 5 And Yahweh said to Moses, "Say to the {Israelites}, 'You [are] a stiff-necked people; [if] one moment I were to go up among you, I would destroy you. And now take down your ornaments from on you, and I will {decide} what I will do to you."


Cross References

Numbers 14:39

And Moses spoke words to all the {Israelites}, and the people mourned greatly.

Numbers 14:1

Then all the community {lifted up their voices}, and the people wept during that night.

Ezekiel 24:17

Sigh in silence [for the] dead; you shall not make a mourning ceremony. Bind your turban on you, and you must put your sandals on your feet. You must not cover your [upper] lip, and the bread of {mourners} you shall not eat."

Ezekiel 24:23

And your turban [must be] on your heads, and your sandals [must be] on your feet. You shall not mourn, and you shall not weep, but you shall waste away because of your iniquities, and you shall groan {to one another}.

Ezekiel 26:16

And all the princes of the sea will go down from their thrones, and they will remove their robes, and their {beautiful garments} [of] finished cloth they will take off. With terror they will be clothed, and on the ground they will sit, and they will tremble {continually}, and they will be appalled over you.

Leviticus 10:6

Then Moses said to Aaron and to his sons Eleazar and Ithamar, "You must not let your hair hang loosely, and you must not tear your garments, so that you will not die and he will be angry with all the community. But your brothers, all the house of Israel, may weep [because of] {the burning that Yahweh caused},

2 Samuel 19:24

Now, Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king; he had not taken care of his feet nor trimmed his moustache nor washed his clothes from the day the king left until the day he came back in peace.

1 Kings 21:27

When Ahab heard these words, he tore his clothes and put sackcloth over his flesh, fasted, lay in the sackcloth, and went about dejectedly.

2 Kings 19:1

It happened that when King Hezekiah heard, he tore his clothes and covered himself with sackcloth and went [to] the temple of Yahweh.

Ezra 9:3

When I heard this I tore my garment and my robe, and I pulled the hair out from my head and beard, and I sat appalled.

Esther 4:1-4

Mordecai learned all that had been done and he tore his clothes and put on sackcloth and ashes. And he went through the middle of the city and cried out a loud and bitter cry;

Job 1:20

Then Job arose and tore his outer garment and shaved his head; {then} he fell upon the ground and he worshiped.

Job 2:12

Thus they lifted up their eyes from afar, but they did not recognize him, so they raised their voice, and they wept, and each man tore his outer garment and threw dust on their heads {toward the sky}.

Isaiah 32:11

Tremble, [you who are] at ease; tremble, carefree ones; strip, and strip yourself, and gird yourself on [your] loins,

Hosea 7:14

They do not cry out to me from their heart, but they wail on their beds; because of grain and new wine they lacerate themselves; they depart from me.

Jonah 3:6

And the news reached the king of Nineveh, and he rose from his throne and removed his royal robe, put on sackcloth, and sat in the ashes.

Zechariah 7:3

saying to the {priests of the house of Yahweh of hosts} and to the prophets, "Should I mourn in the fifth month and keep myself separate as I have done for these many years?"

Zechariah 7:5

"Say to all the people of the land and to the priests: 'When you fasted and lamented in the fifth and seventh months for these seventy years, did you really fast for me?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain