Parallel Verses
Amplified
Then Moses turned again to the Lord and said, “O Lord, why have You brought harm and oppression to this people? Why did You ever send me? [I cannot understand Your purpose!]
New American Standard Bible
Then Moses returned to the Lord and said, “
King James Version
And Moses returned unto the LORD, and said, Lord, wherefore hast thou so evil entreated this people? why is it that thou hast sent me?
Holman Bible
So Moses went back to the Lord and asked, “Lord, why have You caused trouble for this people? And why did You ever send me?
International Standard Version
So Moses returned to the LORD and asked him, "LORD, why have you caused trouble for this people? Why have you sent me here?
A Conservative Version
And Moses returned to LORD, and said, LORD, why have thou dealt ill with this people? Why is it that thou have sent me?
American Standard Version
And Moses returned unto Jehovah, and said, Lord, wherefore hast thou dealt ill with this people? why is it that thou hast sent me?
Bible in Basic English
And Moses went back to the Lord and said, Lord, why have you done evil to this people? why have you sent me?
Darby Translation
And Moses returned to Jehovah, and said, Lord, why hast thou done evil to this people? why now hast thou sent me?
Julia Smith Translation
And Moses will turn back to Jehovah, and he will say, My Lord, why didst thou evil to this people? wherefore for this didst, thou send me?
King James 2000
And Moses returned unto the LORD, and said, Lord, why have you brought evil upon this people? why is it that you have sent me?
Lexham Expanded Bible
And Moses returned to Yahweh and said, "Lord, why have you brought trouble to this people? Why ever did you send me?
Modern King James verseion
And Moses returned to Jehovah, and said, Lord, why have You treated this people ill? Why then have you sent me?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moses returned unto the LORD and said, "LORD wherefore dealest thou cruelly with this people: and wherefore hast thou sent me?
NET Bible
Moses returned to the Lord, and said, "Lord, why have you caused trouble for this people? Why did you ever send me?
New Heart English Bible
Moses returned to the LORD, and said, "Lord, why have you brought trouble on this people? Why is it that you have sent me?
The Emphasized Bible
And Moses returned unto Yahweh and said, - O My Lord wherefore hast thou caused harm to this people? Wherefore now didst thou send me?
Webster
And Moses returned to the LORD, and said, Lord, why hast thou so ill treated this people? why is it that thou hast sent me?
World English Bible
Moses returned to Yahweh, and said, "Lord, why have you brought trouble on this people? Why is it that you have sent me?
Youngs Literal Translation
And Moses turneth back unto Jehovah, and saith, 'Lord, why hast Thou done evil to this people? why is this? -- Thou hast sent me!
Themes
moses » Character of » Impatience of
moses » Character of » Complainings of
Interlinear
Shuwb
Ra`a`
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Exodus 5:22
Verse Info
Context Readings
Further Oppression Of Israel
21 And the foremen said to them, “May the Lord look upon you and judge you, because you have made us odious (something hated) in the sight of Pharaoh and his servants, and you have put a sword in their hand to kill us.” 22 Then Moses turned again to the Lord and said, “O Lord, why have You brought harm and oppression to this people? Why did You ever send me? [I cannot understand Your purpose!] 23 Ever since I came to Pharaoh to speak in Your name, he has harmed and oppressed this people, and You have done nothing at all to rescue Your people.”
Cross References
Exodus 17:4
So Moses cried out to the Lord for help, saying, “What shall I do with this people? They are almost ready to stone me.”
Numbers 11:11
So Moses said to the Lord, “Why have You been so hard on Your servant? And why have I not found favor in Your sight, that You have placed the burden of all these people on me?
Numbers 11:14-15
I am not able to carry all these people alone, because the burden is too heavy for me.
1 Samuel 30:6
Further, David was greatly distressed because the people spoke of stoning him, for all of them were embittered, each man for his sons and daughters. But David felt strengthened and encouraged in the Lord his God.
1 Kings 19:4
But he himself traveled a day’s journey into the wilderness, and he came and sat down under a juniper tree and asked [God] that he might die. He said, “It is enough; now, O Lord, take my life, for I am no better than my fathers.”
1 Kings 19:10
He said, “I have been very
Psalm 73:25
Whom have I in heaven [but You]?
And besides You, I desire nothing on earth.
Jeremiah 12:1
Yet let me discuss issues of justice with You:
Why has the way of the wicked prospered?
Why are those who deal in treachery (deceit) at ease and thriving?
Jeremiah 20:7
[Jeremiah said,] O Lord, You have persuaded me and I was deceived;
You are stronger than I and You have prevailed.
I am a laughingstock all day long;
Everyone mocks me.
Habakkuk 2:3
“For the vision is yet for the appointed [future] time
It hurries toward the goal [of fulfillment]; it will not fail.
Even though it delays, wait [patiently] for it,
Because it will certainly come; it will not delay.