Parallel Verses

Amplified

If it has been thrown into the fire for fuel, and the fire has consumed both of its ends and the middle section has been charred, is it suitable or useful for anything?

New American Standard Bible

If it has been put into the fire for fuel, and the fire has consumed both of its ends and its middle part has been charred, is it then useful for anything?

King James Version

Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire devoureth both the ends of it, and the midst of it is burned. Is it meet for any work?

Holman Bible

In fact, it is put into the fire as fuel. The fire devours both of its ends, and the middle is charred. Can it be useful for anything?

International Standard Version

After all, it's useful only for kindling a fire, isn't it? And once you've burnt up the ends and charred through the middle of it, is it useful for anything else?

A Conservative Version

Behold, it is cast into the fire for fuel. The fire has devoured both the ends of it, and the midst of it is burned. Is it profitable for any work?

American Standard Version

Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire hath devoured both the ends of it, and the midst of it is burned: is it profitable for any work?

Bible in Basic English

See, it is put into the fire for burning: the fire has made a meal of its two ends and the middle part of it is burned; is it good for any work?

Darby Translation

Behold, it is given to the fire for fuel: the fire consumeth both the ends of it, and the midst of it is burned; is it fit for any work?

Julia Smith Translation

Behold, it was given to the fire to consume; the fire consumed its two ends, and the midst of it was burned. Will it succeed for work.

King James 2000

Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire devours both the ends of it, and the middle of it is burned. Is it fit for any work?

Lexham Expanded Bible

Look! It is given to the fire as fuel. The fire will consume two of its ends, and its middle will be charred. Is it useful for anything?

Modern King James verseion

Behold, it is cast into the fire for fuel. The fire devours both its ends, and its middle is charred. Is it fit for any work?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, it is cast into the fire to be burnt; the fire consumeth both the ends of it, the midst is burnt to ashes. Is it mete then for any work? No.

NET Bible

No! It is thrown in the fire for fuel; when the fire has burned up both ends of it and it is charred in the middle, will it be useful for anything?

New Heart English Bible

Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire has devoured both its ends, and its midst is burned: is it profitable for any work?

The Emphasized Bible

Lo! into the fire, it is given up for fuel, - The two ends thereof, doth the fire devour, And the middle thereof is charred, Is it fit for any work?

Webster

Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire devoureth both the ends of it, and the midst of it is burned. Is it suitable for any work?

World English Bible

Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire has devoured both its ends, and its midst is burned: is it profitable for any work?

Youngs Literal Translation

Lo, to the fire it hath been given for fuel, Its two ends hath the fire eaten, And its midst hath been scorched! Is it profitable for work?

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Behold, it is cast
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

into the fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

אכלה 
'oklah 
Usage: 18

the fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

אכל 
'akal 
Usage: 809

שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

the ends
קצה 
Qatsah 
Usage: 36

of it, and the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of it is burned
חרר 
Charar 
Usage: 10

Is it meet
צלח צלח 
Tsalach 
Usage: 66

References

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Jerusalem A Useless Vine

3 Can wood be taken from it to make any object? Or can men take a peg from it on which to hang any vessel? 4 If it has been thrown into the fire for fuel, and the fire has consumed both of its ends and the middle section has been charred, is it suitable or useful for anything? 5 Notice this, even when it was complete, it was not useful and was not made into anything. How much less, after the fire has burned [part of] it and [the remainder of] it is charred, can it still be made into anything?


Cross References

John 15:6

If anyone does not remain in Me, he is thrown out like a [broken off] branch, and withers and dies; and they gather such branches and throw them into the fire, and they are burned.

Isaiah 27:11


When its branches are dry, they are broken off;
The women come and make a fire with them.
For they are not a people of understanding,
Therefore He who made them will not have compassion on them,
And He who created them will not be gracious to them.

Psalm 80:16


It is burned with fire, it is cut down;
They perish at the rebuke of Your [angry] appearance.

Isaiah 1:31


The strong man will become tinder,
And his work a spark.
So both will burn together
And there will be none to quench them.

Ezekiel 19:14


‘And the fire [of Zedekiah’s rebellion] has gone out from its branch;
It has consumed the vine’s shoots and fruit,
So that it has in it no [longer a] strong branch
As a scepter to rule.’”


This is a dirge (funeral poem to be sung), and has become a dirge.

Amos 4:11


“I overthrew and destroyed [some among] you, as [I, your] God overthrew Sodom and Gomorrah,
And you were [rescued] like a log pulled out of the flame;
Yet you have not returned to Me [in repentance],” says the Lord.

Malachi 4:1

“For behold, the day is coming, burning like a furnace, and all the arrogant (proud, self-righteous, haughty), and every evildoer shall be stubble; and the day that is coming shall set them on fire,” says the Lord of hosts, “so that it will leave them neither root nor branch.

Matthew 3:12

His winnowing fork is in His hand, and He will thoroughly clear out His threshing floor; and He will gather His wheat (believers) into His barn (kingdom), but He will burn up the chaff (the unrepentant) with unquenchable fire.”

Hebrews 6:8

but if it persistently produces thorns and thistles, it is worthless and close to being cursed, and it ends up being burned.

Hebrews 12:29

for our God is [indeed] a consuming fire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain