Parallel Verses

Amplified

They have burned it with fire, it is cut down; may they perish at the rebuke of Your countenance.

New American Standard Bible

It is burned with fire, it is cut down; They perish at the rebuke of Your countenance.

King James Version

It is burned with fire, it is cut down: they perish at the rebuke of thy countenance.

Holman Bible

It was cut down and burned up;
they perish at the rebuke of Your countenance.

International Standard Version

was burned with fire, cut off, and destroyed on account of your rebuke.

A Conservative Version

It is burned with fire, it is cut down. They perish at the rebuke of thy countenance.

American Standard Version

It is burned with fire, it is cut down: They perish at the rebuke of thy countenance.

Bible in Basic English

It is burned with fire; it is cut down: they are made waste by the wrath of your face.

Darby Translation

It is burned with fire, it is cut down; they perish at the rebuke of thy countenance.

Jubilee 2000 Bible

It is burned with fire; it is cut down; they perish at the rebuke of thy countenance.

Julia Smith Translation

Burning it in fire, tutting it down; from the rebuke of thy face they shall perish.

King James 2000

It is burned with fire, it is cut down: they perish at the rebuke of your countenance.

Lexham Expanded Bible

[It is] burned with fire, cut down. They perish at the rebuke of your face.

Modern King James verseion

It is burned with fire, and cut down; they perish at the rebuke of Your holy face.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

It is burnt with fire, and cut down; O let them perish at the rebuke of thy wrath.

NET Bible

It is burned and cut down. They die because you are displeased with them.

New Heart English Bible

It's burned with fire. It's cut down. They perish at your rebuke.

The Emphasized Bible

To be burned with fire, it is cut down, - At the rebuke of thy countenance, they will perish.

Webster

It is burnt with fire, it is cut down: they perish at the rebuke of thy countenance.

World English Bible

It's burned with fire. It's cut down. They perish at your rebuke.

Youngs Literal Translation

Burnt with fire -- cut down, From the rebuke of Thy face they perish.

Verse Info

Context Readings

Restore Us, O God

15 [Protect and maintain] the stock which Your right hand planted, and the branch (the son) that You have reared and made strong for Yourself. 16 They have burned it with fire, it is cut down; may they perish at the rebuke of Your countenance. 17 Let Your hand be upon the man of Your right hand, upon the son of man whom You have made strong for Yourself.


Cross References

Psalm 39:11

When with rebukes You correct and chasten man for sin, You waste his beauty like a moth and what is dear to him consumes away; surely every man is a mere breath. Selah [pause, and think calmly of that]!

Psalm 76:6-7

At Your rebuke, O God of Jacob, both chariot [rider] and horse are cast into a dead sleep [of death].

Psalm 79:5

How long, O Lord? Will You be angry forever? Shall Your jealousy [which cannot endure a divided allegiance] burn like fire?

Psalm 90:7

For we [the Israelites in the wilderness] are consumed by Your anger, and by Your wrath are we troubled, overwhelmed, and frightened away.

Isaiah 27:11

When its boughs are withered and dry, they are broken off; the women come and set them afire. For they are a people of no understanding or discernment -- " witless folk; therefore He Who made them will not have compassion on them, and He Who formed them will show them no favor.

Ezekiel 20:47-48

And say to the forest of the South (the Negeb), Hear the word of the Lord; Thus says the Lord God: Behold, I will kindle a fire in you and it shall devour every green tree in you and every dry tree. The blazing flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be scorched by it.

John 15:6

If a person does not dwell in Me, he is thrown out like a [broken-off] branch, and withers; such branches are gathered up and thrown into the fire, and they are burned.

2 Thessalonians 1:9

Such people will pay the penalty and suffer the punishment of everlasting ruin (destruction and perdition) and eternal exclusion and banishment from the presence of the Lord and from the glory of His power,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain