Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"Son of man, tell a riddle and quote a proverb to the house of Israel,

New American Standard Bible

“Son of man, propound a riddle and speak a parable to the house of Israel,

King James Version

Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel;

Holman Bible

“Son of man, pose a riddle and speak a parable to the house of Israel.

International Standard Version

"Son of Man, compose a riddle and relate a parable to Israel's house.

A Conservative Version

Son of man, put forth a riddle, and speak a parable to the house of Israel,

American Standard Version

Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel;

Amplified

“Son of man, ask a riddle and tell a parable to the house of Israel,

Bible in Basic English

Son of man, give out a dark saying, and make a comparison for the children of Israel,

Darby Translation

Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel,

Julia Smith Translation

Son of man, propose an enigma and use a parable to the house of Israel;

King James 2000

Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel;

Modern King James verseion

Son of man, put out a riddle and speak a parable to the house of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Thou son of man, put forth a dark speaking and a parable unto the house of Israel,

NET Bible

"Son of man, offer a riddle, and tell a parable to the house of Israel.

New Heart English Bible

"Son of man, put forth a riddle, and speak a parable to the house of Israel;

The Emphasized Bible

Son of man Put thou forth a riddle And speak thou a parable,- Unto the house of Israel:

Webster

Son of man, put forth a riddle, and speak a parable to the house of Israel;

World English Bible

Son of man, put forth a riddle, and speak a parable to the house of Israel;

Youngs Literal Translation

'Son of man, put forth a riddle, and use a simile unto the house of Israel,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

חוּד 
Chuwd 
Usage: 4

a riddle
חידה 
Chiydah 
Usage: 17

and speak
משׁל 
Mashal 
Usage: 16

משׁל 
Mashal 
Usage: 39

unto the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Hastings

Morish

Context Readings

Parable Of Two Eagles And A Vine

1 And the word of Yahweh {came} to me, {saying}, 2 "Son of man, tell a riddle and quote a proverb to the house of Israel, 3 and you must say, 'Thus says the Lord Yahweh: "{The great eagle with great wings and long feathers} [and] {full of variegated plumage} came to Lebanon and he took the treetop of the cedar.


Cross References

Ezekiel 20:49

Then I said, "Ah, Lord Yahweh, they are saying about me, '[Is] he not posing a parable?'"

Judges 9:8-15

"The trees went certainly, to anoint a king over themselves. And they said to the olive tree, 'Rule over us.'

Judges 14:12-19

And Samson said to them, "Let me tell you a riddle. If you can fully explain it to me within the seven days of the feast, and find [it out], I will give to you thirty linen garments and thirty festal garments.

2 Samuel 12:1-4

So Yahweh sent Nathan to David, and he came to him and said, "Two men were in a certain city; one [was] rich and the other [was] poor.

Ezekiel 24:3

And {deliver a proverb} to {the rebellious house}, and you must say to them, 'Thus says the Lord Yahweh: "Place the pot! Place [it] and also pour water into it.

Hosea 12:10

I spoke to the prophets; I myself multiplied revelations and through the hand of the prophets I will destroy.

Matthew 13:13-14

For this [reason] I speak to them in parables, because seeing they do not see, and hearing they do not hear, nor do they understand,

Matthew 13:35

in order that what was spoken through the prophet would be fulfilled, who said, "I will open my mouth in parables; I will proclaim what has been hidden since the creation."

Mark 4:33-34

And with many parables such as these he was speaking the word to them, as they were able to hear [it].

1 Corinthians 13:12

For now we see through a mirror {indirectly}, but then face to face. Now I know in part, but then I will know completely, just as I have also been completely known.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain