Parallel Verses

NET Bible

On that day I will make Israel powerful, and I will give you the right to be heard among them. Then they will know that I am the Lord."

New American Standard Bible

“On that day I will make a horn sprout for the house of Israel, and I will open your mouth in their midst. Then they will know that I am the Lord.”

King James Version

In that day will I cause the horn of the house of Israel to bud forth, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am the LORD.

Holman Bible

“In that day I will cause a horn to sprout for the house of Israel, and I will enable you to speak out among them. Then they will know that I am Yahweh.”

International Standard Version

"When that day comes about, I'll strengthen Israel's military might, and I will give you an audience in their midst. Then they will know that I am the LORD.'"

A Conservative Version

In that day I will cause a horn to bud forth to the house of Israel, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them. And they shall know that I am LORD.

American Standard Version

In that day will I cause a horn to bud forth unto the house of Israel, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am Jehovah.

Amplified

“In that day I will make a horn sprout for the house of Israel, and I will open your mouth among them, and they will know [without any doubt] that I am the Lord [when I renew their strength].”

Bible in Basic English

In that day I will make a horn put out buds for the children of Israel, and I will let your words come freely among them, and they will be certain that I am the Lord.

Darby Translation

In that day will I cause the horn of the house of Israel to bud forth, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them: and they shall know that I am Jehovah.

Julia Smith Translation

In that day I will cause the born to the house of Israel to spring up, and to thee will I give the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am Jehovah,

King James 2000

In that day will I cause the horn of the house of Israel to spring forth, and I will open your mouth to speak in the midst of them; and they shall know that I am the LORD.

Lexham Expanded Bible

"On that day I will cause {power} to grow [up] for the house of Israel, and for you I will give an opening of [your] mouth in the midst of them, and they will know that I [am] Yahweh."

Modern King James verseion

In that day I will make a horn spring up to the house of Israel, and I will give you the opening of the mouth in their midst. And they shall know that I am Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

At the same time will I cause the horn of the house of Israel to grow forth, and open thy mouth again among them: that they may know how that I am the LORD."

New Heart English Bible

'In that day will I cause a horn to bud forth to the house of Israel, and I will give you the opening of the mouth in their midst; and they shall know that I am the LORD.'"

The Emphasized Bible

In that day, will I cause to bud a horn for the house of Israel, And to thee, will I give an opening of mouth in their midst, So shall they know that, I, am Yahweh.

Webster

In that day will I cause the horn of the house of Israel to bud forth, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am the LORD.

World English Bible

In that day will I cause a horn to bud forth to the house of Israel, and I will give you the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am Yahweh.

Youngs Literal Translation

In that day I cause to shoot up a horn to the house of Israel, And to thee I give an opening of the mouth in their midst, And they have known that I am Jehovah!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

will I cause
צמח 
Tsamach 
Usage: 33

the horn
קרן 
Qeren 
Usage: 76

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

to bud forth
צמח 
Tsamach 
Usage: 33

and I will give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

פּתחון 
Pithchown 
Usage: 2

of the mouth
פּה 
Peh 
Usage: 497

in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

References

American

Hastings

Context Readings

Babylon Receives Egypt As Compensation

20 I have given him the land of Egypt as his compensation for attacking Tyre, because they did it for me, declares the sovereign Lord. 21 On that day I will make Israel powerful, and I will give you the right to be heard among them. Then they will know that I am the Lord."

Cross References

Psalm 132:17

There I will make David strong; I have determined that my chosen king's dynasty will continue.

Ezekiel 24:27

On that day you will be able to speak again; you will talk with the fugitive and be silent no longer. You will be an object lesson for them, and they will know that I am the Lord."

Ezekiel 33:22

Now the hand of the Lord had been on me the evening before the refugee reached me, but the Lord opened my mouth by the time the refugee arrived in the morning; he opened my mouth and I was no longer unable to speak.

1 Samuel 2:10

The Lord shatters his adversaries; he thunders against them from the heavens. The Lord executes judgment to the ends of the earth. He will strengthen his king and exalt the power of his anointed one."

Psalm 92:10

You exalt my horn like that of a wild ox. I am covered with fresh oil.

Amos 3:7-8

Certainly the sovereign Lord does nothing without first revealing his plan to his servants the prophets.

Luke 1:69

For he has raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David,

Luke 21:15

For I will give you the words along with the wisdom that none of your adversaries will be able to withstand or contradict.

Psalm 51:15

O Lord, give me the words! Then my mouth will praise you.

Psalm 112:9

He generously gives to the needy; his integrity endures. He will be vindicated and honored.

Psalm 148:14

He has made his people victorious, and given all his loyal followers reason to praise -- the Israelites, the people who are close to him. Praise the Lord!

Isaiah 27:6

The time is coming when Jacob will take root; Israel will blossom and grow branches. The produce will fill the surface of the world.

Jeremiah 23:5

"I, the Lord, promise that a new time will certainly come when I will raise up for them a righteous branch, a descendant of David. He will rule over them with wisdom and understanding and will do what is just and right in the land.

Ezekiel 3:26

I will make your tongue stick to the roof of your mouth so that you will be silent and unable to reprove them, for they are a rebellious house.

Ezekiel 28:25-26

"'This is what the sovereign Lord says: When I regather the house of Israel from the peoples where they are dispersed, I will reveal my sovereign power over them in the sight of the nations, and they will live in their land that I gave to my servant Jacob.

Ezekiel 29:6

Then all those living in Egypt will know that I am the Lord because they were a reed staff for the house of Israel;

Ezekiel 29:9

The land of Egypt will become a desolate ruin. Then they will know that I am the Lord. Because he said, "The Nile is mine and I made it,"

Ezekiel 29:16

It will never again be Israel's source of confidence, but a reminder of how they sinned by turning to Egypt for help. Then they will know that I am the sovereign Lord.'"

Colossians 4:3-4

At the same time pray for us too, that God may open a door for the message so that we may proclaim the mystery of Christ, for which I am in chains.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain