Parallel Verses

New American Standard Bible

“I will set a fire in Egypt;
Sin will writhe in anguish,
Thebes will be breached
And Memphis will have distresses daily.

King James Version

And I will set fire in Egypt: Sin shall have great pain, and No shall be rent asunder, and Noph shall have distresses daily.

Holman Bible

I will set fire to Egypt;
Pelusium will writhe in anguish,
Thebes will be breached,
and Memphis will face foes in broad daylight.

International Standard Version

I'll set fire to Egypt, and Aswan will writhe in agony. Thebes will be demolished, and Memphis will face daily distress.

A Conservative Version

And I will set a fire in Egypt. Sin shall be in great anguish, and No shall be broken up, and Memphis [shall have] adversaries in the daytime.

American Standard Version

And I will set a fire in Egypt: Sin shall be in great anguish, and No shall be broken up; and Memphis'shall have adversaries in the day-time.

Amplified


“I will set fire to Egypt;
Pelusium will writhe in [great] anguish,
Thebes shall be torn open
And Memphis shall be in daily distress.

Bible in Basic English

And I will put a fire in Egypt; Syene will be twisting in pain, and No will be broken into, as by the onrush of waters.

Darby Translation

And I will set a fire in Egypt: Sin shall be in great anguish, and No shall be rent asunder, and at Noph there shall be enemies in open day.

Julia Smith Translation

And I gave fire in Egypt, and Sin writhing, shall be in pain, and No shall be for breaking in pieces, and Noph straits in the day.

King James 2000

And I will set fire in Egypt: Sin shall have great pain, and No shall be torn asunder, and Memphis shall have distresses daily.

Lexham Expanded Bible

And I will set fire in Egypt, certainly Sin will writhe, and No will be breached, and Memphis [will] face enemies {daily}.

Modern King James verseion

And I will set fire in Egypt; Sin shall greatly anguish, and No shall be torn in pieces, and Noph shall have daily woes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and kindle a fire in Egypt. Sin shall be in great heaviness, Alexandria shall be rooted out, and Noph shall have daily sorrow.

NET Bible

I will ignite a fire in Egypt; Syene will writhe in agony, Thebes will be broken down, and Memphis will face enemies every day.

New Heart English Bible

I will set a fire in Egypt: Sin shall be in great anguish, and No shall be broken up; and Memphis shall have adversaries in the daytime.

The Emphasized Bible

So will I set a fire in Egypt, Sore anguish shall take Sin. And, No, shall be for rending asunder, And Noph, be in strait every day,

Webster

And I will set fire in Egypt: Sin shall have great pain, and No shall be rent asunder, and Noph shall have distresses daily.

World English Bible

I will set a fire in Egypt: Sin shall be in great anguish, and No shall be broken up; and Memphis [shall have] adversaries in the daytime.

Youngs Literal Translation

And I have given fire against Egypt, Greatly pained is Sin, and No is to be rent, And Noph hath daily distresses.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will set
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

אשׁ 
'esh 
Usage: 378

in Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

Sin
סין 
Ciyn 
Sin
Usage: 6

חיל חוּל 
Chuwl 
Usage: 57

חיל חוּל 
Chuwl 
Usage: 57

and No
נא 
No' 
No
Usage: 5

בּקע 
Baqa` 
Usage: 51

and Noph
נף 
Noph 
Usage: 7

References

Context Readings

A Lament Over The Nation And Land Of Egypt

15 “I will pour out My wrath on Sin,
The stronghold of Egypt;
I will also cut off the hordes of Thebes.
16 “I will set a fire in Egypt;
Sin will writhe in anguish,
Thebes will be breached
And Memphis will have distresses daily.
17 “The young men of On and of Pi-beseth
Will fall by the sword,
And the women will go into captivity.



Cross References

Ezekiel 28:18

“By the multitude of your iniquities,
In the unrighteousness of your trade
You profaned your sanctuaries.
Therefore I have brought fire from the midst of you;
It has consumed you,
And I have turned you to ashes on the earth
In the eyes of all who see you.

Ezekiel 30:8-9

“And they will know that I am the Lord,
When I set a fire in Egypt
And all her helpers are broken.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain