Parallel Verses

NET Bible

You eat the fat, you clothe yourselves with the wool, you slaughter the choice animals, but you do not feed the sheep!

New American Standard Bible

You eat the fat and clothe yourselves with the wool, you slaughter the fat sheep without feeding the flock.

King James Version

Ye eat the fat, and ye clothe you with the wool, ye kill them that are fed: but ye feed not the flock.

Holman Bible

You eat the fat, wear the wool, and butcher the fattened animals, but you do not tend the flock.

International Standard Version

"Woe to you shepherds of Israel who have been feeding yourselves and not the sheep. Shouldn't shepherds feed the sheep? You're eating the best parts, clothing yourselves with the wool, and slaughtering the home-grown sheep without having fed the sheep!

A Conservative Version

Ye eat the fat, and ye clothe yourselves with the wool. Ye kill the fatlings, but ye do not feed the sheep.

American Standard Version

Ye eat the fat, and ye clothe you with the wool, ye kill the fatlings; but ye feed not the sheep.

Amplified

You eat the fat [the choicest of meat], and clothe yourselves with the wool, you slaughter the best of the livestock, but you do not feed the flock.

Bible in Basic English

You take the milk and are clothed with the wool, you put the fat beasts to death, but you give the sheep no food.

Darby Translation

Ye eat the fat, and ye clothe you with the wool; ye kill them that are fattened: but ye feed not the flock.

Julia Smith Translation

Ye will eat the fat, and ye will put on the wool, ye will sacrifice the fatlings: ye will not feed the sheep.

King James 2000

You eat the fat, and you clothe yourselves with the wool, you kill them that are fed: but you feed not the flock.

Lexham Expanded Bible

The fat you eat, and you clothe [yourself] [with] the wool; the well-nourished [animals] you slaughter, [but] you do not feed the flock.

Modern King James verseion

You eat the fat and clothe yourselves with the wool; you kill the fat ones, but you do not feed the flock.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye have eaten up the fat, ye have clothed you with the wool: the best fed have ye slain, but the flock have ye not nourished.

New Heart English Bible

You eat the fat, and you clothe yourself with the wool, you kill the fatlings; but you do not feed the sheep.

The Emphasized Bible

The milk, ye do eat And with the wool, ye do clothe your- selves, The well-fed, ye do sacrifice, The flock, ye do not tend

Webster

Ye eat the fat, and ye clothe yourselves with the wool, ye kill them that are fed: but ye feed not the flock.

World English Bible

You eat the fat, and you clothe yourself with the wool, you kill the fatlings; but you don't feed the sheep.

Youngs Literal Translation

The fat ye do eat, and the wool ye put on, The fed one ye slaughter, the flock ye feed not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

the fat
חלב חלב 
Cheleb 
Usage: 92

and ye clothe
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

you with the wool
צמר 
Tsemer 
Usage: 16

ye kill
זבח 
Zabach 
Usage: 134

בּריא 
Bariy' 
Usage: 14

but ye feed
רעה 
Ra`ah 
Usage: 171

References

Easton

Hastings

Smith

Context Readings

Prophecy Concerning Israel's Shepherds And Sheep

2 "Son of man, prophesy against the shepherds of Israel; prophesy, and say to them -- to the shepherds: 'This is what the sovereign Lord says: Woe to the shepherds of Israel who have been feeding themselves! Should not shepherds feed the flock? 3 You eat the fat, you clothe yourselves with the wool, you slaughter the choice animals, but you do not feed the sheep! 4 You have not strengthened the weak, healed the sick, bandaged the injured, brought back the strays, or sought the lost, but with force and harshness you have ruled over them.

Cross References

Zechariah 11:16

Indeed, I am about to raise up a shepherd in the land who will not take heed to the sheep headed to slaughter, will not seek the scattered, and will not heal the injured. Moreover, he will not nourish the one that is healthy but instead will eat the meat of the fat sheep and tear off their hooves.

Zechariah 11:5

Those who buy them slaughter them and are not held guilty; those who sell them say, 'Blessed be the Lord, for I am rich.' Their own shepherds have no compassion for them.

1 Kings 21:13-16

The two villains arrived and sat opposite him. Then the villains testified against Naboth right before the people, saying, "Naboth cursed God and the king." So they dragged him outside the city and stoned him to death.

2 Kings 21:16

Furthermore Manasseh killed so many innocent people, he stained Jerusalem with their blood from end to end, in addition to encouraging Judah to sin by doing evil in the sight of the Lord.

Isaiah 1:10

Listen to the Lord's word, you leaders of Sodom! Pay attention to our God's rebuke, people of Gomorrah!

Isaiah 1:15

When you spread out your hands in prayer, I look the other way; when you offer your many prayers, I do not listen, because your hands are covered with blood.

Isaiah 56:11-12

The dogs have big appetites; they are never full. They are shepherds who have no understanding; they all go their own way, each one looking for monetary gain.

Jeremiah 2:30

"It did no good for me to punish your people. They did not respond to such correction. You slaughtered your prophets like a voracious lion."

Jeremiah 22:17

But you are always thinking and looking for ways to increase your wealth by dishonest means. Your eyes and your heart are set on killing some innocent person and committing fraud and oppression.

Lamentations 4:13

(Mem) But it happened due to the sins of her prophets and the iniquities of her priests, who poured out in her midst the blood of the righteous.

Ezekiel 19:3

She reared one of her cubs; he became a young lion. He learned to tear prey; he devoured people.

Ezekiel 19:6

He walked about among the lions; he became a young lion. He learned to tear prey; he devoured people.

Ezekiel 22:25-28

Her princes within her are like a roaring lion tearing its prey; they have devoured lives. They take away riches and valuable things; they have made many women widows within it.

Ezekiel 33:25-26

Therefore say to them, 'This is what the sovereign Lord says: You eat the meat with the blood still in it, pray to your idols, and shed blood. Do you really think you will possess the land?

Micah 3:1-3

I said, "Listen, you leaders of Jacob, you rulers of the nation of Israel! You ought to know what is just,

Zephaniah 3:3

Her princes are as fierce as roaring lions; her rulers are as hungry as wolves in the desert, who completely devour their prey by morning.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain