44 Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou, and all thy bands, and the people that is with thee: I will give thee unto the ravenous birds of every sort, and to the beasts of the field to be devoured.
77 I'll make my holiness and reputation known in the midst of my people Israel, and I won't let my holiness be profaned anymore. The nations will learn that I, the LORD, am holy in the midst of Israel.
99 "Then those who inhabit the cities of Israel will go out and make fires with the weapons and burn them, both shields and bucklers, bows and arrows, war clubs and spears, and for seven years they will make fires of them.
99 And they that dwell in the cities of Israel shall go forth, and shall set on fire and burn the weapons, both the shields and the bucklers, the bows and the arrows, and the handstaves, and the spears, and they shall burn them with fire seven years:
99 "Then the inhabitants of Israel's cities will go out, kindle fires, and burn the weapons-the bucklers and shields, the bows and arrows, the clubs and spears. For seven years they will use them to make fires.
99 "After all this happens, the people who live in the cities of Israel will be kindling fires for seven years, using small shields, large shields, bows, arrows, clubs, personal weapons, and spears to do so.
1010 "They will not take wood from the field or gather firewood from the forests, for they will make fires with the weapons; and they will take the spoil of those who despoiled them and seize the plunder of those who plundered them," declares the Lord GOD.
1010 So that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall burn the weapons with fire: and they shall spoil those that spoiled them, and rob those that robbed them, saith the Lord GOD.
1010 They will not gather wood from the countryside or cut [it] down from the forests, for they will use the weapons to make fires. They will take the loot from those who looted them and plunder those who plundered them." [This is] the declaration of the Lord God .
1010 They won't need to cut down trees from the fields nor gather firewood from the forests, because they will light fires with the weapons as they plunder the plunderers and loot the looters!" declares the Lord GOD.
1111 "On that day I will give Gog a burial ground there in Israel, the valley of those who pass by east of the sea, and it will block off those who would pass by. So they will bury Gog there with all his horde, and they will call it the valley of Hamon-gog.
1111 And it shall come to pass in that day, that I will give unto Gog a place there of graves in Israel, the valley of the passengers on the east of the sea: and it shall stop the noses of the passengers: and there shall they bury Gog and all his multitude: and they shall call it The valley of Hamongog.
1111 "Now on that day I will give Gog a burial place there in Israel-the Valley of the Travelers east of the Sea. It will block those who travel through, for Gog and all his hordes will be buried there. So [it] will be called the Valley of Hamon-gog.
1111 "When all of this happens, I'm going to set aside a grave site for Gog in Israel's Traveler's Valley, near the approach to the Dead Sea. She will block off everyone who tries to bypass it. There they will bury Gog, and rename the area "Valley of Gog's Gang'.
1111 And in that day, I will give to Gog a place for burial there in Israel, the valley of those who pass through on the east side in front of the [Dead] Sea [the highway between Syria, Petra, and Egypt], and it will delay and stop those who pass through. And there shall they bury Gog and all his multitude, and they shall call it the Valley of Hamon-gog [multitude of Gog].
1414 "They will set apart men who will constantly pass through the land, burying those who were passing through, even those left on the surface of the ground, in order to cleanse it. At the end of seven months they will make a search.
1414 And they shall sever out men of continual employment, passing through the land to bury with the passengers those that remain upon the face of the earth, to cleanse it: after the end of seven months shall they search.
1414 "They will appoint men on a full-time basis to pass through the land and bury the invaders who remain on the surface of the ground, in order to cleanse it. They will make [their] search at the end of the seven months.
1414 "Men will be assigned to travel continuously throughout the land, exploring for seven full months as they go about burying the bodies that remain from the battle on the surface of the ground, so that the land may be sterilized.
1414 And they shall set apart men to work continually who shall pass through the land, men commissioned to bury, with the help of those who are passing by, those bodies that lie unburied on the face of the ground, in order to cleanse the land. After the end of seven months they shall make their search.
1717 "As for you, son of man, thus says the Lord GOD, 'Speak to every kind of bird and to every beast of the field, "Assemble and come, gather from every side to My sacrifice which I am going to sacrifice for you, as a great sacrifice on the mountains of Israel, that you may eat flesh and drink blood.
1717 And, thou son of man, thus saith the Lord GOD; Speak unto every feathered fowl, and to every beast of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh, and drink blood.
1717 "Son of man, this is what the Lord God says: Tell every kind of bird and all the wild animals: Assemble and come! Gather from all around to My sacrificial feast that I am slaughtering for you, a great feast on the mountains of Israel; you will eat flesh and drink blood.
1717 "Now as for you, Son of Man, this is what the Lord GOD has to say: "Tell all of the birds and wild beasts, "Come! Gather together and participate in the sacrifice that I'm going to make for you. This great sacrifice will take place on the mountains of Israel, where you'll be eating flesh and drinking blood.
1717 And you, son of man, thus says the Lord God: Say to the birds of prey of every sort and to every beast of the field, Assemble yourselves and come, gather from every side to the sacrificial feast that I am preparing for you, even a great sacrificial feast on the mountains of Israel at which you may eat flesh and drink blood.
1818 You'll eat the flesh of mighty men and drink the blood of the world's princes, drinking the blood of these rams, lambs, goats, bulls, all of them fattened as if they're from Bashan, fit for slaughter!
2323 "The nations will know that the house of Israel went into exile for their iniquity because they acted treacherously against Me, and I hid My face from them; so I gave them into the hand of their adversaries, and all of them fell by the sword.
2323 And the heathen shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity: because they trespassed against me, therefore hid I my face from them, and gave them into the hand of their enemies: so fell they all by the sword.
2323 And the nations will know that the house of Israel went into exile on account of their iniquity, because they dealt unfaithfully with Me. Therefore, I hid My face from them and handed them over to their enemies, so that they all fell by the sword.
2323 The nations will also learn that because of Israel's sin the house of Israel went into captivity, since they were unfaithful in their behavior toward me. As a result, I hid my presence from them, turned them over to the control of their enemies, and they died by violence.
2323 And the nations shall know, understand, and realize positively that the house of Israel went into captivity for their iniquity, because they trespassed against Me; and I hid My face from them. So I gave them into the hand of their enemies and they all fell [into captivity or were slain] by the power of the sword.
2525 "Therefore this is what the Lord GOD has to say: "I'm going to restore the resources of Jacob and show mercy to the entire house of Israel. I'll be zealous for my own reputation and for my holiness.
2828 "Then they will know that I am the LORD their God because I made them go into exile among the nations, and then gathered them again to their own land; and I will leave none of them there any longer.
2828 Then shall they know that I am the LORD their God, which caused them to be led into captivity among the heathen: but I have gathered them unto their own land, and have left none of them any more there.
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.
International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.
New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org