Parallel Verses

New American Standard Bible

"When the priests enter, then they shall not go out into the outer court from the sanctuary without laying there their garments in which they minister, for they are holy. They shall put on other garments; then they shall approach that which is for the people."

King James Version

When the priests enter therein, then shall they not go out of the holy place into the utter court, but there they shall lay their garments wherein they minister; for they are holy; and shall put on other garments, and shall approach to those things which are for the people.

Holman Bible

Once the priests have entered, they must not go out from the holy area to the outer court until they have removed the clothes they minister in, for these are holy. They are to put on other clothes before they approach the public area."

International Standard Version

When the priest enters, they will not enter the outer court from the sanctuary without having removed their garments worn during their time of ministry, because they are holy. They will put on different clothes, and then they will approach the area reserved for the people."

A Conservative Version

When the priests enter in, then they shall not go out of the holy place into the outer court, but they shall lay their garments there in which they minister, for they are holy. And they shall put on other garments, and shall approa

American Standard Version

When the priests enter in, then shall they not go out of the holy place into the outer court, but there they shall lay their garments wherein they minister; for they are holy: and they shall put on other garments, and shall approach to that which pertaineth to the people.

Amplified

When the priests enter the Holy Place, they shall not go out of it into the outer court unless they lay aside there the garments in which they minister, for these are holy, separate, and set apart. They shall put on other garments before they approach that which is for the people.

Bible in Basic English

When the priests go in, they may not go out of the holy place into the outer square, and there they are to put the robes in which they do the work of the Lord's house, for they are holy: and they have to put on other clothing before they come near that which has to do with the people.

Darby Translation

When the priests enter in, they shall not go forth from the sanctuary into the outer court, but there they shall lay their garments wherein they minister, for they are holy; and they shall put on other garments, and shall approach to that which is for the people.

Jubilee 2000 Bible

When the priests enter therein, then they shall not go out of the holy place into the outer court, but there they shall lay their garments in which they minister; for they are holy; and shall put on other garments, and in this manner shall approach unto that which is of the people.

Julia Smith Translation

On the priests' coming in, and they shall go not forth from the holy place to the enclosure without, and there they shall set their garments which they shall serve in them; for they are holy; they shall put on other garments, and approach to that for the people.

King James 2000

When the priests enter them, then shall they not go out of the holy place into the outer court, but there they shall lay their garments in which they minister; for they are holy; and shall put on other garments, and shall approach to those things which are for the people.

Lexham Expanded Bible

{When the priests enter}, then they shall not go out from the sanctuary to the outer courtyard; and there they must put their garments in which they serve because they [are] holy. They must put on other garments and [then] they may approach [the area] that [is] for the people.

Modern King James verseion

When the priests enter, then they shall not go out of the holy place into the outer court, but they shall lay their clothes there by which they minister in them, for they are holy. And they shall put on other clothes, and shall approach that which is for the people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When the priests come therein, they shall not go out in to the fore court: but, seeing they be holy, they shall leave their clothes of their ministration, and put on other garments, when they have any thing to do with the people."

NET Bible

When the priests enter, then they will not go out from the sanctuary to the outer court without taking off their garments in which they minister, for these are holy; they will put on other garments, then they will go near the places where the people are."

New Heart English Bible

When the priests enter in, then shall they not go out of the holy place into the outer court, but there they shall lay their garments in which they minister; for they are holy: and they shall put on other garments, and shall approach to that which pertains to the people."

The Emphasized Bible

When the priests enter them, then shall they not go forth out of the holy place into the outer court, but there, shall they lay their garments wherein they minister for holy they are, and shall put on other garments, and so draw near unto that which pertaineth to the people.

Webster

When the priests enter therein, then shall they not go out of the holy place into the outer court, but there they shall lay their garments in which they minister; for they are holy; and shall put on other garments, and shall approach to those things which are for the people.

World English Bible

When the priests enter in, then shall they not go out of the holy place into the outer court, but there they shall lay their garments in which they minister; for they are holy: and they shall put on other garments, and shall approach to that which pertains to the people.

Youngs Literal Translation

In the priests' going in, they come not out from the sanctuary unto the outer court, and there they place their garments with which they minister, for they are holy, and have put on other garments, and have drawn near unto that which is for the people.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּהן 
Kohen 
Usage: 750


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

of the holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

חיצון 
Chiytsown 
Usage: 25

חצר 
Chatser 
Usage: 190

ינח 
Yanach 
Usage: 0

שׁרת 
Sharath 
Usage: 99

קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

and shall put
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

on other
אחר 
'acher 
Usage: 166

קרב 
Qarab 
Usage: 280

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Description Of Rooms For The Priests

13 Then he said to me, "The north chambers and the south chambers, which are opposite the separate area, they are the holy chambers where the priests who are near to the LORD shall eat the most holy things. There they shall lay the most holy things, the grain offering, the sin offering and the guilt offering; for the place is holy. 14 "When the priests enter, then they shall not go out into the outer court from the sanctuary without laying there their garments in which they minister, for they are holy. They shall put on other garments; then they shall approach that which is for the people." 15 Now when he had finished measuring the inner house, he brought me out by the way of the gate which faced toward the east and measured it all around.


Cross References

Ezekiel 44:19

"When they go out into the outer court, into the outer court to the people, they shall put off their garments in which they have been ministering and lay them in the holy chambers; then they shall put on other garments so that they will not transmit holiness to the people with their garments.

Leviticus 8:7

He put the tunic on him and girded him with the sash, and clothed him with the robe and put the ephod on him; and he girded him with the artistic band of the ephod, with which he tied it to him.

Exodus 29:4-9

"Then you shall bring Aaron and his sons to the doorway of the tent of meeting and wash them with water.

Leviticus 8:13

Next Moses had Aaron's sons come near and clothed them with tunics, and girded them with sashes and bound caps on them, just as the LORD had commanded Moses.

Isaiah 61:10

I will rejoice greatly in the LORD, My soul will exult in my God; For He has clothed me with garments of salvation, He has wrapped me with a robe of righteousness, As a bridegroom decks himself with a garland, And as a bride adorns herself with her jewels.

Zechariah 3:4-5

He spoke and said to those who were standing before him, saying, "Remove the filthy garments from him " Again he said to him, "See, I have taken your iniquity away from you and will clothe you with festal robes."

Exodus 28:40-43

"For Aaron's sons you shall make tunics; you shall also make sashes for them, and you shall make caps for them, for glory and for beauty.

Leviticus 8:33-35

"You shall not go outside the doorway of the tent of meeting for seven days, until the day that the period of your ordination is fulfilled; for he will ordain you through seven days.

Luke 9:62

But Jesus said to him, "No one, after putting his hand to the plow and looking back, is fit for the kingdom of God."

Romans 3:22

even the righteousness of God through faith in Jesus Christ for all those who believe; for there is no distinction;

Romans 13:14

But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh in regard to its lusts.

Galatians 3:27

For all of you who were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ.

1 Peter 5:5

You younger men, likewise, be subject to your elders; and all of you, clothe yourselves with humility toward one another, for GOD IS OPPOSED TO THE PROUD, BUT GIVES GRACE TO THE HUMBLE.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain