Parallel Verses

Amplified

“As for you, son of man, describe the temple to the house of Israel, so that they will be ashamed of their sins; and let them measure its plan [in detail].

New American Standard Bible

“As for you, son of man, describe the temple to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities; and let them measure the plan.

King James Version

Thou son of man, shew the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities: and let them measure the pattern.

Holman Bible

“As for you, son of man, describe the temple to the house of Israel, so that they may be ashamed of their iniquities. Let them measure its pattern,

International Standard Version

"And now, Son of Man, describe the Temple to the house of Israel. They will be ashamed because of their sin. They will measure its pattern.

A Conservative Version

Thou, son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities, and let them measure the pattern.

American Standard Version

Thou, son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities; and let them measure the pattern.

Bible in Basic English

You, son of man, give the children of Israel an account of this house, so that they may be shamed because of their evil-doing: and let them see the vision of it and its image.

Darby Translation

Thou, son of man, shew the house to the house of Israel, that they may be confounded at their iniquities; and let them measure the pattern.

Julia Smith Translation

Thou son of man, announce to the house of Israel, the house, and they shall be ashamed of their iniquities: and measure the structure.

King James 2000

You son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities: and let them measure the pattern.

Lexham Expanded Bible

You, son of man, describe [to] the house of Israel the temple and let them be ashamed of their iniquities and let them measure the pattern.

Modern King James verseion

You, son of man, declare to the house of Israel, the temple house, so that they may be ashamed of their iniquities. And let them measure its size.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore, O thou son of man, show thou the household of Israel a temple, that they may be ashamed of their wickedness, and measure themselves an example thereat.

NET Bible

"As for you, son of man, describe the temple to the house of Israel, so that they will be ashamed of their sins and measure the pattern.

New Heart English Bible

"You, son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities; and let them measure the pattern.

The Emphasized Bible

Thou, son of man, Declare the house unto the house of Israel, That they may be put to the blush for their iniquities,- Then let them measure the pattern.

Webster

Thou son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities: and let them measure the pattern.

World English Bible

You, son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities; and let them measure the pattern.

Youngs Literal Translation

Thou, son of man, Shew the house of Israel the house, And they are ashamed of their iniquities, And they have measured the measurement.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

נגד 
Nagad 
Usage: 370

the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

to the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

כּלם 
Kalam 
Usage: 38

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

מדד 
Madad 
Usage: 51

References

Fausets

Morish

Context Readings

Return Of The Lord's Glory And Description Of Sacrifices And Worship

9 Now let them put far away from Me their [idolatrous] prostitution and the corpses and monuments of their kings, and I will dwell in their midst forever. 10 “As for you, son of man, describe the temple to the house of Israel, so that they will be ashamed of their sins; and let them measure its plan [in detail]. 11 If they are ashamed of all that they have done, make known to them the design of the temple (house), its layout, its exits, its entrances, all its designs, all its statutes, and all its laws. And write it down in their sight, so that they may keep its whole design and all its statutes and do them.


Cross References

Ezekiel 16:61

Then you will remember your ways and be ashamed when you receive your sisters, both your older and your younger; I will give them to you as daughters, but not because of your covenant [with Me].

Ezekiel 40:4

The man said to me, “Son of man, look with your eyes and hear with your ears and set your heart on all that I am going to show you; for you have been brought here that I may show it to you. Declare to the house of Israel all that you see.”

Ezekiel 16:63

so that you may remember [in detail] and be ashamed and never open your mouth again because of your humiliation, when I have forgiven you for all that you have done,” says the Lord God.

Ezekiel 43:11

If they are ashamed of all that they have done, make known to them the design of the temple (house), its layout, its exits, its entrances, all its designs, all its statutes, and all its laws. And write it down in their sight, so that they may keep its whole design and all its statutes and do them.

Exodus 25:40

See that you make them [exactly] after their pattern which was shown to you on the mountain.

1 Chronicles 28:11

Then David gave to his son Solomon the plan for the porch of the temple, its buildings, its treasuries, its upper chambers, its inner rooms, and for the place for the [ark and its] mercy seat;

1 Chronicles 28:19

“All this,” said David, “the Lord made me understand in writing by His hand upon me, all the work and details [to be done] according to this plan.”

Ezekiel 23:31-32

You have walked in the way of your sister (Samaria); therefore I will give her cup [of judgment] into your hand.’

Romans 6:21

So what benefit did you get at that time from the things of which you are now ashamed? [None!] For the outcome of those things is death!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain