Parallel Verses

Amplified

Now let them put far away from Me their [idolatrous] prostitution and the corpses and monuments of their kings, and I will dwell in their midst forever.

New American Standard Bible

Now let them put away their harlotry and the corpses of their kings far from Me; and I will dwell among them forever.

King James Version

Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever.

Holman Bible

Now let them remove their prostitution and the corpses of their kings far from Me, and I will dwell among them forever.

International Standard Version

But now let them send their unfaithfulness that is, the lifeless idols of their kings far away from me, and I will live among them forever."

A Conservative Version

Now let them put away their whoredom, and the dead bodies of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them forever.

American Standard Version

Now let them put away their whoredom, and the dead bodies of their kings, far from me; and I will dwell in the midst of them for ever.

Bible in Basic English

Now let them put their loose ways and the dead bodies of their kings far from me, and I will be among them for ever.

Darby Translation

Now let them put away their fornication, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever.

Julia Smith Translation

Now they shall put far off their fornication, and the corpses of their kings, from me, and I dwelt in the midst of them forever.

King James 2000

Now let them put away their harlotry, and the dead bodies of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them forever.

Lexham Expanded Bible

Now let them send their fornication far away and the offerings for the dead of their kings [away] from me, and I will dwell in the midst of them {forever}.

Modern King James verseion

Now let them put away their fornication, and the dead bodies of their kings from Me, and I will dwell in their midst forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But now they shall put away their whoredom, and the dead bodies of their kings out of my sight, that I may dwell among them for evermore.

NET Bible

Now they must put away their spiritual prostitution and the pillars of their kings far from me, and then I will live among them forever.

New Heart English Bible

Now let them put away their prostitution, and the dead bodies of their kings, far from me; and I will dwell in their midst forever.

The Emphasized Bible

Now, let them remove their unchastity, and the carcases of their kings far from me,- So will I make my habitation in the midst of them, to times age-abiding.

Webster

Now let them put away their lewd deeds, and the carcasses of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever.

World English Bible

Now let them put away their prostitution, and the dead bodies of their kings, far from me; and I will dwell in the midst of them forever.

Youngs Literal Translation

Now do they put far off their whoredom, And the carcases of their kings -- from Me, And I have dwelt in their midst to the age.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רחק 
Rachaq 
...far, ...off, ...away, remove, good way
Usage: 57

זנוּת 
Z@nuwth 
Usage: 9

and the carcases
פּגר 
Peger 
Usage: 22

מלך 
melek 
Usage: 2521

far
רחק 
Rachaq 
...far, ...off, ...away, remove, good way
Usage: 57

from me, and I will dwell
שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

References

Fausets

Context Readings

Return Of The Lord's Glory And Description Of Sacrifices And Worship

8 by setting their threshold by My threshold and their doorpost beside My doorpost, with [only] the wall between Me and them. They have defiled and desecrated My holy name by the vile atrocities which they have committed. So I have consumed them in My anger. 9 Now let them put far away from Me their [idolatrous] prostitution and the corpses and monuments of their kings, and I will dwell in their midst forever. 10 “As for you, son of man, describe the temple to the house of Israel, so that they will be ashamed of their sins; and let them measure its plan [in detail].


Cross References

Ezekiel 43:7

And He [the Lord] said to me, “Son of man, this is the place of My throne and the place of the soles of My feet, where I will dwell in the midst of the sons (descendants) of Israel forever. And the house of Israel will not again defile My holy name, neither they nor their kings, by their [idolatrous] prostitution and by the corpses and monuments of their kings in their graves,

Ezekiel 37:26-28

I will make a covenant of peace with them; it will be an everlasting covenant with them. And I will place them and multiply them, and will put My sanctuary in their midst forever.

Ezekiel 18:30-31

“Therefore I will judge you, O house of Israel, each one in accordance with his conduct,” says the Lord God. “Repent (change your way of thinking) and turn away from all your transgressions, so that sin may not become a stumbling block to you.

Ezekiel 37:23

They will no longer defile themselves with their idols, or with their detestable things, or with any of their transgressions; but I will save them from all their transgressions in which they have sinned, and I will cleanse them. So they will be My people, and I will be their God.

Hosea 2:2


“Contend with your mother (nation); contend,
For she is not my wife and I am not her husband;
And have her remove her [marks of] prostitution from her face
And her adultery from between her breasts

2 Corinthians 6:16

What agreement is there between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God; just as God said:I will dwell among them and walk among them;
And I will be their God, and they shall be My people.

Colossians 3:5-9

So put to death and deprive of power the evil longings of your earthly body [with its sensual, self-centered instincts] immorality, impurity, sinful passion, evil desire, and greed, which is [a kind of] idolatry [because it replaces your devotion to God].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain