Parallel Verses
NET Bible
The Israelites did evil in the Lord's sight, so the Lord turned them over to Midian for seven years.
New American Standard Bible
Then the sons of Israel
King James Version
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years.
Holman Bible
The Israelites did what was evil in the sight of the Lord. So the Lord handed
International Standard Version
Later on, the Israelis practiced what the LORD considered to be evil, so the LORD handed them over to the domination of Midian for seven years.
A Conservative Version
And the sons of Israel did that which was evil in the sight of LORD, and LORD delivered them into the hand of Midian seven years.
American Standard Version
And the children of Israel did that which was evil in the sight of Jehovah: and Jehovah delivered them into the hand of Midian seven years.
Amplified
Then the Israelites did evil in the sight of the Lord; and the Lord gave them into the hand of Midian for seven years.
Bible in Basic English
And the children of Israel did evil in the eyes of the Lord; and the Lord gave them up into the hand of Midian for seven years.
Darby Translation
The people of Israel did what was evil in the sight of the LORD; and the LORD gave them into the hand of Mid'ian seven years.
Julia Smith Translation
And the sons of Israel will do evil in the eyes of Jehovah, and Jehovah will give them into the hand of Midian seven years.
King James 2000
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years.
Lexham Expanded Bible
The {Israelites} did evil in the eyes of Yahweh, and Yahweh gave them into the hand of the Midianites for seven years.
Modern King James verseion
And the sons of Israel did evil in the sight of Jehovah. And Jehovah delivered them into the hand of Midian seven years.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the children of Israel committed wickedness in the sight of the LORD. And the LORD delivered them into the hands of the Midianites seven years.
New Heart English Bible
And the children of Israel did that which was evil in the sight of the LORD, and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years.
The Emphasized Bible
And the sons of Israel did the thing that was wicked, in the sight of Yahweh, - so Yahweh delivered them into the hand of Midian seven years;
Webster
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years.
World English Bible
The children of Israel did that which was evil in the sight of Yahweh: and Yahweh delivered them into the hand of Midian seven years.
Youngs Literal Translation
And the sons of Israel do the evil thing in the eyes of Jehovah, and Jehovah giveth them into the hand of Midian seven years,
Topics
Interlinear
Ra`
`ayin
Nathan
Yad
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Judges 6:1
Verse Info
Context Readings
Midian Oppresses Israel
1 The Israelites did evil in the Lord's sight, so the Lord turned them over to Midian for seven years. 2 The Midianites overwhelmed Israel. Because of Midian the Israelites made shelters for themselves in the hills, as well as caves and strongholds.
Phrases
Cross References
Genesis 25:2
She bore him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah.
Habakkuk 3:7
I see the tents of Cushan overwhelmed by trouble; the tent curtains of the land of Midian are shaking.
Leviticus 26:14-46
"'If, however, you do not obey me and keep all these commandments --
Numbers 25:15-18
The name of the Midianite woman who was killed was Cozbi daughter of Zur. He was a leader over the people of a clan of Midian.
Numbers 31:1-3
The Lord spoke to Moses:
Deuteronomy 28:15-68
"But if you ignore the Lord your God and are not careful to keep all his commandments and statutes I am giving you today, then all these curses will come upon you in full force:
Judges 2:11
The Israelites did evil before the Lord by worshiping the Baals.
Judges 2:13-14
They abandoned the Lord and worshiped Baal and the Ashtars.
Judges 2:19-20
When a leader died, the next generation would again act more wickedly than the previous one. They would follow after other gods, worshiping them and bowing down to them. They did not give up their practices or their stubborn ways.
Nehemiah 9:26-29
"Nonetheless they grew disobedient and rebelled against you; they disregarded your law. They killed your prophets who had solemnly admonished them in order to cause them to return to you. They committed atrocious blasphemies.
Psalm 106:34-42
They did not destroy the nations, as the Lord had commanded them to do.