Parallel Verses

NET Bible

The Israelites did evil in the Lord's sight, so the Lord turned them over to Midian for seven years.

New American Standard Bible

Then the sons of Israel did what was evil in the sight of the Lord; and the Lord gave them into the hands of Midian seven years.

King James Version

And the children of Israel did evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years.

Holman Bible

The Israelites did what was evil in the sight of the Lord. So the Lord handed them over to Midian seven years,

International Standard Version

Later on, the Israelis practiced what the LORD considered to be evil, so the LORD handed them over to the domination of Midian for seven years.

A Conservative Version

And the sons of Israel did that which was evil in the sight of LORD, and LORD delivered them into the hand of Midian seven years.

American Standard Version

And the children of Israel did that which was evil in the sight of Jehovah: and Jehovah delivered them into the hand of Midian seven years.

Amplified

Then the Israelites did evil in the sight of the Lord; and the Lord gave them into the hand of Midian for seven years.

Bible in Basic English

And the children of Israel did evil in the eyes of the Lord; and the Lord gave them up into the hand of Midian for seven years.

Darby Translation

The people of Israel did what was evil in the sight of the LORD; and the LORD gave them into the hand of Mid'ian seven years.

Julia Smith Translation

And the sons of Israel will do evil in the eyes of Jehovah, and Jehovah will give them into the hand of Midian seven years.

King James 2000

And the children of Israel did evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years.

Lexham Expanded Bible

The {Israelites} did evil in the eyes of Yahweh, and Yahweh gave them into the hand of the Midianites for seven years.

Modern King James verseion

And the sons of Israel did evil in the sight of Jehovah. And Jehovah delivered them into the hand of Midian seven years.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the children of Israel committed wickedness in the sight of the LORD. And the LORD delivered them into the hands of the Midianites seven years.

New Heart English Bible

And the children of Israel did that which was evil in the sight of the LORD, and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years.

The Emphasized Bible

And the sons of Israel did the thing that was wicked, in the sight of Yahweh, - so Yahweh delivered them into the hand of Midian seven years;

Webster

And the children of Israel did evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years.

World English Bible

The children of Israel did that which was evil in the sight of Yahweh: and Yahweh delivered them into the hand of Midian seven years.

Youngs Literal Translation

And the sons of Israel do the evil thing in the eyes of Jehovah, and Jehovah giveth them into the hand of Midian seven years,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

in the sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the Lord

Usage: 0

and the Lord

Usage: 0

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

them into the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of Midian
מדין 
Midyan 
Usage: 59

שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

References

Hastings

Context Readings

Midian Oppresses Israel

1 The Israelites did evil in the Lord's sight, so the Lord turned them over to Midian for seven years. 2 The Midianites overwhelmed Israel. Because of Midian the Israelites made shelters for themselves in the hills, as well as caves and strongholds.

Cross References

Genesis 25:2

She bore him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah.

Habakkuk 3:7

I see the tents of Cushan overwhelmed by trouble; the tent curtains of the land of Midian are shaking.

Leviticus 26:14-46

"'If, however, you do not obey me and keep all these commandments --

Numbers 25:15-18

The name of the Midianite woman who was killed was Cozbi daughter of Zur. He was a leader over the people of a clan of Midian.

Numbers 31:1-3

The Lord spoke to Moses:

Deuteronomy 28:15-68

"But if you ignore the Lord your God and are not careful to keep all his commandments and statutes I am giving you today, then all these curses will come upon you in full force:

Judges 2:11

The Israelites did evil before the Lord by worshiping the Baals.

Judges 2:13-14

They abandoned the Lord and worshiped Baal and the Ashtars.

Judges 2:19-20

When a leader died, the next generation would again act more wickedly than the previous one. They would follow after other gods, worshiping them and bowing down to them. They did not give up their practices or their stubborn ways.

Nehemiah 9:26-29

"Nonetheless they grew disobedient and rebelled against you; they disregarded your law. They killed your prophets who had solemnly admonished them in order to cause them to return to you. They committed atrocious blasphemies.

Psalm 106:34-42

They did not destroy the nations, as the Lord had commanded them to do.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain