Parallel Verses

New American Standard Bible

Next to them Melatiah the Gibeonite and Jadon the Meronothite, the men of Gibeon and of Mizpah, also made repairs for the official seat of the governor of the province beyond the River.

King James Version

And next unto them repaired Melatiah the Gibeonite, and Jadon the Meronothite, the men of Gibeon, and of Mizpah, unto the throne of the governor on this side the river.

Holman Bible

Next to them Melatiah the Gibeonite, Jadon the Meronothite, and the men of Gibeon and Mizpah, who were under the authority of the governor of the region west of the Euphrates River.

International Standard Version

Next to them, Melatiah the Gibeonite and Jadon the Meronothite were working with men from Gibeon and men from Mizpah under the Trans-Euphrates regional governor.

A Conservative Version

And next to them Melatiah the Gibeonite, and Jadon the Meronothite, the men of Gibeon, and of Mizpah, [who pertained] to the throne of the governor beyond the River, repaired.

American Standard Version

And next unto them repaired Melatiah the Gibeonite, and Jadon the Meronothite, the men of Gibeon, and of Mizpah, that appertained to the throne of the governor beyond the River.

Amplified

Next to them repaired Melatiah the Gibeonite and Jadon the Meronothite, the men of Gibeon and of Mizpah, [up] to the seat or residence of the governor [west of] the River [Euphrates, there in Jerusalem].

Bible in Basic English

By their side were working Melatiah the Gibeonite and Jadon the Meronothite, the men of Gibeon and of Mizpah from the seat of the ruler across the river.

Darby Translation

And next to them repaired Melatiah the Gibeonite, and Jadon the Meronothite, the men of Gibeon and of Mizpah, to the seat of the governor on this side the river.

Jubilee 2000 Bible

And next to them restored Melatiah, the Gibeonite, and Jadon, the Meronothite, the men of Gibeon and of Mizpah, on behalf of the captain of the king over the land on this side the river.

Julia Smith Translation

And upon their band held fast Melatiah the Gibeonite, and Jadon the Meronothite, the men of Gibeon, and Mizpeh to the throne of the prefect beyond the river.

King James 2000

And next unto them repaired Melatiah the Gibeonite, and Jadon the Meronothite, the men of Gibeon, and of Mizpah, who were under the authority of the governor on this side of the river.

Lexham Expanded Bible

{Next to them} Melatiah the Gibeonite and Jadon the Meronothite, the men of Gibeon and Mizpah who were under the rule of the governor of [the province] Beyond the River, repaired.

Modern King James verseion

And next to them Melatiah of Gibeon repaired, and Jadon of Meron, the men of Gibeon and of Mizpah, to the throne of the governor Beyond the River.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Next unto them builded Melatiah the Gibeonite, and Jadon the Meronothite, men of Gibeon and of Mizphah; where he that was captain on this side the water had a mansion.

NET Bible

Adjacent to them worked Melatiah the Gibeonite and Jadon the Meronothite, who were men of Gibeon and Mizpah. These towns were under the jurisdiction of the governor of Trans-Euphrates.

New Heart English Bible

Next to them, Melatiah the Gibeonite, and Jadon the Meronothite, the men of Gibeon, and of Mizpah, repaired the residence of the governor beyond the River.

The Emphasized Bible

and, at their hand, repaired, Melatiah the Gibeonite and Jadon the Meronothite, men of Gibeon and of Mizpah, - who pertained to the throne of the pasha Beyond the River;

Webster

And next to them repaired Melatiah the Gibeonite, and Jadon the Meronothite, the men of Gibeon, and of Mizpah, to the throne of the governor on this side of the river.

World English Bible

Next to them repaired Melatiah the Gibeonite, and Jadon the Meronothite, the men of Gibeon, and of Mizpah, [that appertained] to the throne of the governor beyond the River.

Youngs Literal Translation

And by their hand hath Melatiah the Gibeonite strengthened, and Jadon the Meronothite, men of Gibeon and of Mizpah, to the throne of the governor beyond the River.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יד 
Yad 
Usage: 1612

מלטיה 
M@latyah 
Usage: 1

the Gibeonite
גּבעני 
Gib`oniy 
Usage: 8

and Jadon
ידון 
Yadown 
Usage: 1

מרנתי 
meronothiy 
Usage: 2

the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of Gibeon
גּבעון 
Gib`own 
Usage: 37

and of Mizpah
מצפּה 
Mitspah 
Usage: 35

unto the throne
כּסּה כּסּא 
Kicce' 
Usage: 135

of the governor
פּחה 
Pechah 
Usage: 28

on this side
עבר 
`eber 
Usage: 90

Context Readings

Old Gate, Broad Wall, And Tower Of The Ovens

6 Joiada the son of Paseah and Meshullam the son of Besodeiah repaired the Old Gate; they laid its beams and hung its doors with its bolts and its bars. 7 Next to them Melatiah the Gibeonite and Jadon the Meronothite, the men of Gibeon and of Mizpah, also made repairs for the official seat of the governor of the province beyond the River. 8 Next to him Uzziel the son of Harhaiah of the goldsmiths made repairs And next to him Hananiah, one of the perfumers, made repairs, and they restored Jerusalem as far as the Broad Wall.



Cross References

Joshua 9:3-27

When the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done to Jericho and to Ai,

2 Samuel 21:2

So the king called the Gibeonites and spoke to them (now the Gibeonites were not of the sons of Israel but of the remnant of the Amorites, and the sons of Israel made a covenant with them, but Saul had sought to kill them in his zeal for the sons of Israel and Judah).

2 Chronicles 16:6

Then King Asa brought all Judah, and they carried away the stones of Ramah and its timber with which Baasha had been building, and with them he fortified Geba and Mizpah.

Nehemiah 2:7-8

And I said to the king, "If it please the king, let letters be given me for the governors of the provinces beyond the River, that they may allow me to pass through until I come to Judah,

Nehemiah 3:19

Next to him Ezer the son of Jeshua, the official of Mizpah, repaired another section in front of the ascent of the armory at the Angle.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain