Parallel Verses
Amplified
And they delivered the king’s edicts to the king’s satraps (lieutenants) and to the governors
New American Standard Bible
Then
King James Version
And they delivered the king's commissions unto the king's lieutenants, and to the governors on this side the river: and they furthered the people, and the house of God.
Holman Bible
They also delivered the king’s edicts to the royal satraps and governors of the region west of the Euphrates,
International Standard Version
Then they delivered copies of the king's orders to the king's officers, and governors on this side of the Euphrates River. The orders were in support of the people and God's Temple.
A Conservative Version
And they delivered the king's commissions to the king's satraps, and to the governors beyond the River. And they furthered the people and the house of God.
American Standard Version
And they delivered the king's commissions unto the king's satraps, and to the governors beyond the River: and they furthered the people and the house of God.
Bible in Basic English
And they gave the king's orders to the king's captains and the rulers across the river, and they gave the people and the house of God the help which was needed.
Darby Translation
And they delivered the king's edicts to the king's satraps, and to the governors on this side the river. And they furthered the people and the house of God.
Julia Smith Translation
And they will give the king's laws to the king's satraps and prefects beyond the river: and they lifted up the people and the house of God.
King James 2000
And they delivered the king's orders unto the king's satraps, and to the governors on this side the river: and they aided the people, and the house of God.
Lexham Expanded Bible
They delivered the customs of the king to the king's satraps and to the governor of [the province] Beyond the River. And they supported the people of the house of God.
Modern King James verseion
And they delivered the king's orders to the king's lieutenants and to the governors of the province Beyond the River. And they helped the people and the house of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they delivered the king's commission unto the king's officers, and to the captains on this side the water. And they promoted the people and the house of God.
NET Bible
Then they presented the decrees of the king to the king's satraps and to the governors of Trans-Euphrates, who gave help to the people and to the temple of God.
New Heart English Bible
They delivered the king's commissions to the king's satraps, and to the governors beyond the River: and they furthered the people and God's house.
The Emphasized Bible
Then delivered they the decrees of the king, unto the satraps of the king, and the pashas Beyond the River, - and they upheld the people and the house of God.
Webster
And they delivered the king's commissions to the king's lieutenants, and to the governors on this side of the river: and they furthered the people, and the house of God.
World English Bible
They delivered the king's commissions to the king's satraps, and to the governors beyond the River: and they furthered the people and the house of God.
Youngs Literal Translation
and they give the laws of the king to the lieutenants of the king and the governors beyond the river, and they have lifted up the people and the house of God.
Interlinear
Nathan
`eber
References
Word Count of 20 Translations in Ezra 8:36
Verse Info
Context Readings
Return To Jerusalem
35
Also the [former] exiles who had come from the captivity offered burnt offerings to the God of Israel: 12 bulls for all Israel, 96 rams, 77 lambs, and 12 male goats for a sin offering. All this was a burnt offering to the Lord.
36 And they delivered the king’s edicts to the king’s satraps (lieutenants) and to the governors
Cross References
Ezra 7:21-24
“And I, Artaxerxes the king, issue a decree to all the treasurers in the provinces
Ezra 4:7-23
Later, in the days of [King] Artaxerxes, Bishlam, Mithredath, Tabeel and the rest of their associates wrote to Artaxerxes king of Persia; and the text of the letter was written in Aramaic and translated from Aramaic.
Ezra 5:6-17
This is a copy of the letter that Tattenai, governor of the province west of the [Euphrates] River, and Shethar-bozenai and his associates, the officials who were west of the River, sent to Darius the king.
Ezra 6:13
Then Tattenai, governor of the province west of the [Euphrates] River, with Shethar-bozenai and their associates carried out the decree with due diligence, just as King Darius had sent and commanded.
Esther 9:3
Even all the officials of the provinces and the chief rulers (satraps) and the governors and those who attended to the king’s business supported the Jews [in defeating their enemies], because the fear of Mordecai [and his God’s power] had fallen on them.
Isaiah 56:6-7
“Also the foreigners who join themselves to the Lord,
To minister to Him, and to love the name of the Lord,
To be His servants, everyone who keeps the Sabbath without profaning it
And holds fast to My covenant [by conscientious obedience];
Acts 18:27
And when Apollos wanted to go across to Achaia (southern Greece), the brothers encouraged him and wrote to the disciples, [urging them] to welcome him gladly. When he arrived, he was a great help to those who, through grace, had believed and had followed Jesus as Lord and Savior,
Revelation 12:16
But the earth helped the woman, and the earth opened its mouth and swallowed up the river which the dragon had hurled out of his mouth.