Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Il courut en avant, et monta sur un sycomore pour le voir, parce qu'il devait passer par là.
French: Darby
Et courant en avant, il monta sur un sycomore pour le voir; car il allait passer là.
French: Louis Segond (1910)
Il courut en avant, et monta sur un sycomore pour le voir, parce qu'il devait passer par là.
French: Martin (1744)
C'est pourquoi il accourut devant, et monta sur un sycomore pour le voir; car il devait passer par là.
New American Standard Bible
So he ran on ahead and climbed up into a sycamore tree in order to see Him, for He was about to pass through that way.
Références croisées
1 Rois 10:27
Le roi rendit l'argent aussi commun à Jérusalem que les pierres, et les cèdres aussi nombreux que les sycomores qui croissent dans la plaine.
1 Chroniques 27:28
Baal Hanan, de Guéder, sur les oliviers et les sycomores dans la plaine; Joasch, sur les provisions d'huile;
Ésaïe 9:10
Des briques sont tombées, Nous bâtirons en pierres de taille; Des sycomores ont été coupés, Nous les remplacerons par des cèdres.
Psaumes 78:47
Il fit périr leurs vignes par la grêle, Et leurs sycomores par la gelée.
Amos 7:14
Amos répondit à Amatsia: Je ne suis ni prophète, ni fils de prophète; mais je suis berger, et je cultive des sycomores.
Luc 5:19
Comme ils ne savaient par où l'introduire, à cause de la foule, ils montèrent sur le toit, et ils le descendirent par une ouverture, avec son lit, au milieu de l'assemblée, devant Jésus.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
3 mais il ne pouvait y parvenir, à cause de la foule, car il était de petite taille. 4 Il courut en avant, et monta sur un sycomore pour le voir, parce qu'il devait passer par là. 5 Lorsque Jésus fut arrivé à cet endroit, il leva les yeux et lui dit: Zachée, hâte-toi de descendre; car il faut que je demeure aujourd'hui dans ta maison.