Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Le juste ne chancellera jamais, Mais les méchants n'habiteront pas le pays.

French: Darby

Le juste ne sera jamais ebranle, mais les mechants n'habiteront pas le pays.

French: Louis Segond (1910)

Le juste ne chancellera jamais, Mais les méchants n'habiteront pas le pays.

French: Martin (1744)

Le juste ne sera jamais ébranlé; mais les méchants n'habiteront point en la terre.

New American Standard Bible

The righteous will never be shaken, But the wicked will not dwell in the land.

Références croisées

Psaumes 37:22

Car ceux que bénit l'Éternel possèdent le pays, Et ceux qu'il maudit sont retranchés.

Psaumes 125:1

Cantique des degrés. Ceux qui se confient en l'Éternel Sont comme la montagne de Sion: elle ne chancelle point, Elle est affermie pour toujours.

Psaumes 37:28-29

Car l'Éternel aime la justice, Et il n'abandonne pas ses fidèles; Ils sont toujours sous sa garde, Mais la postérité des méchants est retranchée.

Proverbes 2:21-22

Car les hommes droits habiteront le pays, Les hommes intègres y resteront;

Proverbes 10:25

Comme passe le tourbillon, ainsi disparaît le méchant; Mais le juste a des fondements éternels.

Psaumes 16:8

J'ai constamment l'Éternel sous mes yeux; Quand il est à ma droite, je ne chancelle pas.

Psaumes 37:9-10

Car les méchants seront retranchés, Et ceux qui espèrent en l'Éternel posséderont le pays.

Psaumes 52:5

Aussi Dieu t'abattra pour toujours, Il te saisira et t'enlèvera de ta tente; Il te déracinera de la terre des vivants. -Pause.

Psaumes 112:6

Car il ne chancelle jamais; La mémoire du juste dure toujours.

Ézéchiel 33:24-26

Fils de l'homme, ceux qui habitent ces ruines dans le pays d'Israël disent: Abraham était seul, et il a hérité le pays; à nous qui sommes nombreux, le pays est donné en possession.

Michée 2:9-10

Vous chassez de leurs maisons chéries les femmes de mon peuple, Vous ôtez pour toujours ma parure à leurs enfants.

Matthieu 21:41

Ils lui répondirent: Il fera périr misérablement ces misérables, et il affermera la vigne à d'autres vignerons, qui lui en donneront le produit au temps de la récolte.

Romains 8:35-39

Qui nous séparera de l'amour de Christ? Sera-ce la tribulation, ou l'angoisse, ou la persécution, ou la faim, ou la nudité, ou le péril, ou l'épée?

2 Pierre 1:10-11

C'est pourquoi, frères, appliquez-vous d'autant plus à affermir votre vocation et votre élection; car, en faisant cela, vous ne broncherez jamais.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org