Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Une colère ardente me saisit à la vue des méchants Qui abandonnent ta loi.

French: Darby

Une ardente indignation m'a saisi à cause des mechants qui abandonnent ta loi.

French: Louis Segond (1910)

Une colère ardente me saisit à la vue des méchants Qui abandonnent ta loi.

French: Martin (1744)

L'horreur m'a saisi, à cause des méchants qui ont abandonné ta Loi.

New American Standard Bible

Burning indignation has seized me because of the wicked, Who forsake Your law.

Références croisées

Esdras 9:3

Lorsque j'entendis cela, je déchirai mes vêtements et mon manteau, je m'arrachai les cheveux de la tête et les poils de la barbe, et je m'assis désolé.

Psaumes 119:158

Je vois avec dégoût des traîtres Qui n'observent pas ta parole.

Esdras 9:14

recommencerions-nous à violer tes commandements et à nous allier avec ces peuples abominables? Ta colère n'éclaterait-elle pas encore contre nous jusqu'à nous détruire, sans laisser ni reste ni réchappés?

Esdras 10:6

Puis Esdras se retira de devant la maison de Dieu, et il alla dans la chambre de Jochanan, fils d'Éliaschib; quand il y fut entré, il ne mangea point de pain et il ne but point d'eau, parce qu'il était dans la désolation à cause du péché des fils de la captivité.

Néhémie 13:25

Je leur fis des réprimandes, et je les maudis; j'en frappai quelques-uns, je leur arrachai les cheveux, et je les fis jurer au nom de Dieu, en disant: Vous ne donnerez pas vos filles à leurs fils, et vous ne prendrez leurs filles ni pour vos fils ni pour vous.

Psaumes 89:30

Si ses fils abandonnent ma loi Et ne marchent pas selon ses ordonnances,

Psaumes 119:136

Mes yeux répandent des torrents d'eaux, Parce qu'on n'observe point ta loi.

Jérémie 13:17

Si vous n'écoutez pas, Je pleurerai en secret, à cause de votre orgueil; Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de l'Éternel sera emmené captif.

Daniel 4:19

Alors Daniel, nommé Beltschatsar, fut un moment stupéfait, et ses pensées le troublaient. Le roi reprit et dit: Beltschatsar, que le songe et l'explication ne te troublent pas! Et Beltschatsar répondit: Mon seigneur, que le songe soit pour tes ennemis, et son explication pour tes adversaires!

Habacuc 3:16

J'ai entendu... Et mes entrailles sont émues. A cette voix, mes lèvres frémissent, Mes os se consument, Et mes genoux chancellent: En silence je dois attendre le jour de la détresse, Le jour où l'oppresseur marchera contre le peuple.

Luc 19:41-42

Comme il approchait de la ville, Jésus, en la voyant, pleura sur elle, et dit:

Romains 9:1-3

Je dis la vérité en Christ, je ne mens point, ma conscience m'en rend témoignage par le Saint Esprit:

2 Corinthiens 12:21

Je crains qu'à mon arrivée mon Dieu ne m'humilie de nouveau à votre sujet, et que je n'aie à pleurer sur plusieurs de ceux qui ont péché précédemment et qui ne se sont pas repentis de l'impureté, de l'impudicité et des dissolutions auxquelles ils se sont livrés.

Philippiens 3:18

Car il en est plusieurs qui marchent en ennemis de la croix de Christ, je vous en ai souvent parlé, et j'en parle maintenant encore en pleurant.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org