Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Anéantiras-tu jusqu'à ma justice? Me condamneras-tu pour te donner droit?
French: Darby
Veux-tu donc aneantir mon jugement? Me demontreras-tu inique afin de te justifier?
French: Louis Segond (1910)
Anéantiras-tu jusqu'à ma justice? Me condamneras-tu pour te donner droit?
French: Martin (1744)
Anéantiras-tu mon jugement? me condamneras-tu pour te justifier?
New American Standard Bible
"Will you really annul My judgment? Will you condemn Me that you may be justified?
Références croisées
Job 10:3
Te paraît-il bien de maltraiter, De repousser l'ouvrage de tes mains, Et de faire briller ta faveur sur le conseil des méchants?
Job 32:2
Alors s'enflamma de colère Élihu, fils de Barakeel de Buz, de la famille de Ram. Sa colère s'enflamma contre Job, parce qu'il se disait juste devant Dieu.
Romains 3:4
Loin de là! Que Dieu, au contraire, soit reconnu pour vrai, et tout homme pour menteur, selon qu'il est écrit: Afin que tu sois trouvé juste dans tes paroles, Et que tu triomphes lorsqu'on te juge.
Job 27:2-6
Dieu qui me refuse justice est vivant! Le Tout Puissant qui remplit mon âme d'amertume est vivant!
Job 34:5-6
Job dit: Je suis innocent, Et Dieu me refuse justice;
Job 35:2-3
Imagines-tu avoir raison, Penses-tu te justifier devant Dieu,
Psaumes 51:4
J'ai péché contre toi seul, Et j'ai fait ce qui est mal à tes yeux, En sorte que tu seras juste dans ta sentence, Sans reproche dans ton jugement.
Ésaïe 14:27
L'Éternel des armées a pris cette résolution: qui s'y opposera? Sa main est étendue: qui la détournera?
Ésaïe 28:18
Votre alliance avec la mort sera détruite, Votre pacte avec le séjour des morts ne subsistera pas; Quand le fléau débordé passera, Vous serez par lui foulés aux pieds.
Galates 3:15
Frères (je parle à la manière des hommes), une disposition en bonne forme, bien que faite par un homme, n'est annulée par personne, et personne n'y ajoute.
Galates 3:17
Voici ce que j'entends: une disposition, que Dieu a confirmée antérieurement, ne peut pas être annulée, et ainsi la promesse rendue vaine, par la loi survenue quatre cents trente ans plus tard.
Hébreux 7:18
Il y a ainsi abolition d'une ordonnance antérieure, à cause de son impuissance et de son inutilité,