Parallel Verses

French: Martin (1744)

[Mais] celui qui commet adultère avec une femme, est dépourvu de sens; et celui qui le fera, sera le destructeur de son âme.

Louis Segond Bible 1910

Mais celui qui commet un adultère avec une femme est dépourvu de sens, Celui qui veut se perdre agit de la sorte;

French: Darby

Celui qui commet adultere avec une femme manque de sens; celui qui le fait detruit son ame:

French: Louis Segond (1910)

Mais celui qui commet un adultère avec une femme est dépourvu de sens, Celui qui veut se perdre agit de la sorte;

New American Standard Bible

The one who commits adultery with a woman is lacking sense; He who would destroy himself does it.

Références croisées

Proverbes 7:7

Je vis entre les sots, et je considérai entre les jeunes gens un jeune homme dépourvu de sens,

Proverbes 7:22-23

Il s'en est aussitôt allé après elle, comme le bœuf s'en va à la boucherie, et comme le fou, aux ceps pour être châtié;

Hébreux 13:4

Le mariage est honorable entre tous, et le lit sans souillure; mais Dieu jugera les fornicateurs et les adultères.

Genèse 39:9-10

Il n'y a personne dans cette maison qui soit plus grand que moi, et il ne m'a rien défendu que toi, parce que tu es sa femme; et comment ferais-je un si grand mal, et pécherais-je contre Dieu?

Genèse 41:39

Et Pharaon dit à Joseph : Puisque Dieu t'a fait connaître toutes ces choses, il n'y a personne qui soit si entendu ni si sage que toi.

Exode 20:14

Tu ne paillarderas point.

Proverbes 2:18-19

Car sa maison penche vers la mort, et son chemin mène vers les trépassés.

Proverbes 5:22-23

Les iniquités du méchant l'attraperont, et il sera retenu par les cordes de son péché.

Proverbes 8:36

Mais celui qui m'offense, fait tort à son âme; tous ceux qui me haïssent, aiment la mort.

Proverbes 9:4

Qui est celui qui est simple? qu'il se retire ici; et elle dit à celui qui est dépourvu de sens :

Proverbes 9:16-18

Qui est celui qui est simple? qu'il se retire ici; et elle dit à celui qui est dépourvu de sens :

Ecclésiaste 7:25-26

Moi et mon cœur nous nous sommes agités pour savoir, pour épier, et pour chercher la sagesse, et la raison [de tout]; et pour connaître la malice de la folie, de la bêtise, [et] des sottises;

Jérémie 5:8

Ils sont comme des chevaux bien repus, quand ils se lèvent le matin, chacun hennit après la femme de son prochain.

Jérémie 5:21

Ecoutez maintenant ceci, peuple fou, et qui n'avez point d'intelligence, qui avez des yeux, et ne voyez point; et qui avez des oreilles, et n'entendez point.

Ézéchiel 18:31

Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez péché; et faites-vous un nouveau cœur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ô maison d'Israël ?

Osée 4:11-12

La luxure, et le vin, et le moût, ôtent l'entendement.

Osée 13:9

On t'a perdu, ô Israël! mais en moi réside ton secours.

Romains 1:22-24

Se disant être sages ils sont devenus fous.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org