Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Car la jalousie met un homme en fureur, Et il est sans pitié au jour de la vengeance;
French: Darby
car dans l'homme, la jalousie est une fureur, et il n'epargnera pas au jour de la vengeance;
French: Louis Segond (1910)
Car la jalousie met un homme en fureur, Et il est sans pitié au jour de la vengeance;
French: Martin (1744)
Car la jalousie est une fureur de mari, qui n'épargnera point [l'adultère] au jour de la vengeance.
New American Standard Bible
For jealousy enrages a man, And he will not spare in the day of vengeance.
Sujets
Références croisées
Proverbes 27:4
La fureur est cruelle et la colère impétueuse, Mais qui résistera devant la jalousie?
Cantique des Cantiques 8:6
Mets-moi comme un sceau sur ton coeur, Comme un sceau sur ton bras; Car l'amour est fort comme la mort, La jalousie est inflexible comme le séjour des morts; Ses ardeurs sont des ardeurs de feu, Une flamme de l'Éternel.
Nombres 5:14
et si le mari est saisi d'un esprit de jalousie et a des soupçons sur sa femme, qui s'est souillée, ou bien s'il est saisi d'un esprit de jalousie et a des soupçons sur sa femme, qui ne s'est point souillée; -
Nombres 25:11
Phinées, fils d'Éléazar, fils du sacrificateur Aaron, a détourné ma fureur de dessus les enfants d'Israël, parce qu'il a été animé de mon zèle au milieu d'eux; et je n'ai point, dans ma colère, consumé les enfants d'Israël.
Juges 19:29-30
Arrivé chez lui, il prit un couteau, saisit sa concubine, et la coupa membre par membre en douze morceaux, qu'il envoya dans tout le territoire d'Israël.
1 Corinthiens 10:22
Voulons-nous provoquer la jalousie du Seigneur? Sommes-nous plus forts que lui?