Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

La détresse et l'angoisse m'atteignent: Tes commandements font mes délices.

French: Darby

La detresse et l'angoisse m'avaient atteint; tes commandements sont mes delices.

French: Louis Segond (1910)

La détresse et l'angoisse m'atteignent: Tes commandements font mes délices.

French: Martin (1744)

La détresse et l'angoisse m'avaient rencontré; [mais] tes commandements sont mes plaisirs.

New American Standard Bible

Trouble and anguish have come upon me, Yet Your commandments are my delight.

Références croisées

Job 23:12

Je n'ai pas abandonné les commandements de ses lèvres; J'ai fait plier ma volonté aux paroles de sa bouche.

Psaumes 18:4-5

Les liens de la mort m'avaient environné, Et les torrents de la destruction m'avaient épouvanté;

Psaumes 88:3-18

Car mon âme est rassasiée de maux, Et ma vie s'approche du séjour des morts.

Psaumes 116:3

Les liens de la mort m'avaient environné, Et les angoisses du sépulcre m'avaient saisi; J'étais en proie à la détresse et à la douleur.

Psaumes 119:16

Je fais mes délices de tes statuts, Je n'oublie point ta parole.

Psaumes 119:47

Je fais mes délices de tes commandements. Je les aime.

Psaumes 119:77

Que tes compassions viennent sur moi, pour que je vive! Car ta loi fait mes délices.

Psaumes 119:107

Je suis bien humilié: Éternel, rends-moi la vie selon ta parole!

Psaumes 130:1

Cantique des degrés. Du fond de l'abîme je t'invoque, ô Éternel!

Marc 14:33-34

Il prit avec lui Pierre, Jacques et Jean, et il commença à éprouver de la frayeur et des angoisses.

Jean 4:34

Jésus leur dit: Ma nourriture est de faire la volonté de celui qui m'a envoyé, et d'accomplir son oeuvre.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org