Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Tous mes os diront: Éternel! qui peut, comme toi, Délivrer le malheureux d'un plus fort que lui, Le malheureux et le pauvre de celui qui le dépouille?

French: Darby

Tous mes os diront: Eternel! qui est comme toi, qui delivres l'afflige de celui qui est plus fort que lui, et l'afflige et le pauvre de celui qui les pille?

French: Louis Segond (1910)

Tous mes os diront: Eternel! qui peut, comme toi, Délivrer le malheureux d'un plus fort que lui, Le malheureux et le pauvre de celui qui le dépouille?

French: Martin (1744)

Tous mes os diront : Eternel, qui est semblable à toi, qui délivres l'affligé [de la main] de celui qui est plus fort que lui, l'affligé, dis-je, et le pauvre, [de la main] de celui qui le pille?

New American Standard Bible

All my bones will say, "LORD, who is like You, Who delivers the afflicted from him who is too strong for him, And the afflicted and the needy from him who robs him?"

Références croisées

Exode 15:11

Qui est comme toi parmi les dieux, ô Éternel? Qui est comme toi magnifique en sainteté, Digne de louanges, Opérant des prodiges?

Psaumes 18:17

Il me délivra de mon adversaire puissant, De mes ennemis qui étaient plus forts que moi.

Psaumes 51:8

Annonce-moi l'allégresse et la joie, Et les os que tu as brisés se réjouiront.

Psaumes 86:8

Nul n'est comme toi parmi les dieux, Seigneur, Et rien ne ressemble à tes oeuvres.

Psaumes 71:19

Ta justice, ô Dieu! atteint jusqu'au ciel; Tu as accompli de grandes choses: ô Dieu! qui est semblable à toi?

Job 5:15-16

Ainsi Dieu protège le faible contre leurs menaces, Et le sauve de la main des puissants;

Job 33:19-25

Par la douleur aussi l'homme est repris sur sa couche, Quand une lutte continue vient agiter ses os.

Psaumes 10:14

Tu regardes cependant, car tu vois la peine et la souffrance, Pour prendre en main leur cause; C'est à toi que s'abandonne le malheureux, C'est toi qui viens en aide à l'orphelin.

Psaumes 22:14

Je suis comme de l'eau qui s'écoule, Et tous mes os se séparent; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles.

Psaumes 22:24

Car il n'a ni mépris ni dédain pour les peines du misérable, Et il ne lui cache point sa face; Mais il l'écoute quand il crie à lui.

Psaumes 32:3

Tant que je me suis tu, mes os se consumaient, Je gémissais toute la journée;

Psaumes 34:6

Quand un malheureux crie, l'Éternel entend, Et il le sauve de toutes ses détresses.

Psaumes 34:20

Il garde tous ses os, Aucun d'eux n'est brisé.

Psaumes 37:14

Les méchants tirent le glaive, Ils bandent leur arc, Pour faire tomber le malheureux et l'indigent, Pour égorger ceux dont la voie est droite.

Psaumes 38:3

Il n'y a rien de sain dans ma chair à cause de ta colère, Il n'y a plus de vigueur dans mes os à cause de mon péché.

Psaumes 69:33

Car l'Éternel écoute les pauvres, Et il ne méprise point ses captifs.

Psaumes 89:6-8

Car qui, dans le ciel, peut se comparer à l'Éternel? Qui est semblable à toi parmi les fils de Dieu?

Psaumes 102:3

Car mes jours s'évanouissent en fumée, Et mes os sont enflammés comme un tison.

Psaumes 102:17-20

Il est attentif à la prière du misérable, Il ne dédaigne pas sa prière.

Psaumes 109:31

Car il se tient à la droite du pauvre, Pour le délivrer de ceux qui le condamnent.

Psaumes 140:12

Je sais que l'Éternel fait droit au misérable, Justice aux indigents.

Proverbes 22:22-23

Ne dépouille pas le pauvre, parce qu'il est pauvre, Et n'opprime pas le malheureux à la porte;

Ésaïe 40:18

A qui voulez-vous comparer Dieu? Et quelle image ferez-vous son égale?

Ésaïe 40:25

A qui me comparerez-vous, pour que je lui ressemble? Dit le Saint.

Jérémie 10:7

Qui ne te craindrait, roi des nations? C'est à toi que la crainte est due; Car, parmi tous les sages des nations et dans tous leurs royaumes, Nul n'est semblable à toi.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org