Parallel Verses
Holman Bible
and I no longer live, but Christ lives in me.
New American Standard Bible
I have been
King James Version
I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.
International Standard Version
I no longer live, but the Messiah lives in me, and the life that I am now living in this body I live by the faithfulness of the Son of God, who loved me and gave himself for me.
A Conservative Version
I have been crucified with Christ, and I no longer live, but Christ lives in me. And what I now live in flesh I live by the faith of the Son of God who loved me and gave himself up for me.
American Standard Version
I have been crucified with Christ; and it is no longer I that live, but Christ living in me: and that life which I now live in the flesh I live in faith, the faith which is in the Son of God, who loved me, and gave himself up for me.
Amplified
I have been crucified with Christ [that is, in Him I have shared His crucifixion]; it is no longer I who live, but Christ lives in me. The life I now live in the body I live by faith [by adhering to, relying on, and completely trusting] in the Son of God, who loved me and gave Himself up for me.
An Understandable Version
I have been crucified [i.e., died] with Christ, and so I am not the one who lives [anymore] but rather, it is Christ who lives in my heart. And [now] my entire life is being lived by trusting in the Son of God [to save and keep me], because He loved me and gave Himself up for me.
Anderson New Testament
I have been crucified with Christ, yet I live; no longer I, but Christ lives in me. And the life which I now live in the flesh, I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.
Bible in Basic English
I have been put to death on the cross with Christ; still I am living; no longer I, but Christ is living in me; and that life which I now am living in the flesh I am living by faith, the faith of the Son of God, who in love for me, gave himself up for me.
Common New Testament
I have been crucified with Christ; it is no longer I who live, but Christ who lives in me; and the life I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.
Daniel Mace New Testament
I am crucified with Christ, it is not I that now live, but Christ that liveth in me; the life I have in this body I live by faith in the son of God, who loved me, and gave himself for me.
Darby Translation
I am crucified with Christ, and no longer live, I, but Christ lives in me; but in that I now live in flesh, I live by faith, the faith of the Son of God, who has loved me and given himself for me.
Godbey New Testament
I am crucified along with Christ; and I live no longer, but Christ lives in me; and the life which I now live in the flesh, I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.
Goodspeed New Testament
I have been crucified with Christ, and it is no longer I that live, but Christ that lives in me. The life I am now living in the body I am living by faith in the Son of God who loved me and gave himself for me.
John Wesley New Testament
I am crucified with Christ, and I live no longer, but Christ liveth in me, and the life that I now live in the flesh, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.
Julia Smith Translation
I am crucified with Christ: and I live; yet not I, but Christ lives in we: and what I now live in the flesh I live in the faith of the Son of God, having loved me, and given himself for me.
King James 2000
I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ lives in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.
Lexham Expanded Bible
and I no longer live, but Christ lives in me, and that [life] I now live in the flesh, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.
Modern King James verseion
I have been crucified with Christ, and I live; yet no longer I, but Christ lives in me. And that life I now live in the flesh, I live by faith toward the Son of God, who loved me and gave Himself on my behalf.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I am crucified with Christ. I live verily, yet now not I, but Christ liveth in me. For the life which I now live in the flesh, I live by the faith of the son of God, which loved me, and gave himself for me.
Moffatt New Testament
I have been crucified with Christ, and it is no longer I who live, Christ lives in me; the life I now live in the flesh I live by faith in the Son of God who loved me and gave himself up for me.
Montgomery New Testament
I have been crucified with Christ, so it is no longer I who am living, but it is Christ who is living in me; and the life I am now living in the flesh, I am living in faith of the Son of God who loved me and gave himself up for me.
NET Bible
I have been crucified with Christ, and it is no longer I who live, but Christ lives in me. So the life I now live in the body, I live because of the faithfulness of the Son of God, who loved me and gave himself for me.
New Heart English Bible
I have been crucified with Christ, and it is no longer I that live, but Christ living in me. That life which I now live in the flesh, I live by faith in the Son of God, who loved me, and gave himself up for me.
Noyes New Testament
I have been crucified with Christ, and no longer do I live, but Christ liveth in me; and the life which I now live in the flesh I live in faith in the Son of God, who loved me, and gave himself for me.
Sawyer New Testament
I am crucified with Christ; and I no longer live myself, but Christ lives in me; and the present life which I live in the flesh, I live by the faith of the Son of God, who loved me and gave himself for me.
The Emphasized Bible
With Christ, have I been crucified; and, living no longer, am, I, but, living in me, is, Christ, - while, so far as I now do live in flesh, by faith, I live - The faith in the Son of God, who loved me, and gave himself up in my behalf.
Thomas Haweis New Testament
I am crucified with Christ, yet I live; though no more I, but Christ liveth in me: and my present life in the flesh, is a life by faith in the Son of God, who hath loved me, and delivered up himself for me.
Twentieth Century New Testament
I have been crucified with Christ. So it is no longer I that live, but it is Christ who lives in me; and, as for my present earthly life, I am living it by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.
Webster
I am crucified with Christ: nevertheless, I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh, I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.
Weymouth New Testament
I have been crucified with Christ, and it is no longer I that live, but Christ that lives in me; and the life which I now live in the body I live through faith in the Son of God who loved me and gave Himself up to death on my behalf.
Williams New Testament
I have been crucified with Christ, and I myself no longer live, but Christ is living in me; the life I now live as a mortal man I live by faith in the Son of God who loved me and gave Himself for me.
World English Bible
I have been crucified with Christ, and it is no longer I that live, but Christ living in me. That life which I now live in the flesh, I live by faith in the Son of God, who loved me, and gave himself up for me.
Worrell New Testament
I have been crucified with Christ; and no longer am I living, but Christ is living in me; and, in so far as I am now living in flesh, I live in the faith of the Son of God, Who loved me, and gave Himself for me.
Worsley New Testament
I am crucified with Christ; yet I live, though no longer I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh, I live by faith in the Son of God, who loved me, and gave up himself for me.
Youngs Literal Translation
with Christ I have been crucified, and live no more do I, and Christ doth live in me; and that which I now live in the flesh -- in the faith I live of the Son of God, who did love me and did give himself for me;
Themes
The atonement » Exhibits the » Love of Christ
The atonement » Saints glorify God for
Christ » Dying with surrendered life » Characteristics of
Christ » Jesus Christ, Love Of » Sacrificial
Christ » Indwelling » The old life dies that the new may live
The death of Christ » Emblematical of the death unto sin
Dying with Christ » Fellowship with Christ's death
Faith » Through it is » Spiritual life
Faith/faithfulness » Living by faith
Indwelling Christ » The old life dies that the new may live
Jesus Christ » Who lives by jesus Christ
Justification » Justification coming by jesus Christ
Justification before God » Under the gospel » Is not of faith and works united
Law » Christ being the end of the law
Life » Lessons of » Out of death
Life » Of the spirit spiritual » Necessitates death to sin and self
Life » Spiritual » Necessitates death to sin and self
Life » How you should live your life
Life » Who lives by jesus Christ
Spiritual life » Is maintained by » Faith
Love of Christ » Manifested in his » Giving himself for us
Sacrifice » Sacrificing yourself for the lord
Sin » Conviction of, results of » Dead to
Spiritual » Life » Necessitates death to sin and self
spiritual Temple » Christ dwelling in » The old life dies that the new may live
The Surrendered life » Of Christ to his mission for further treatment of this subject » Dead to sin
Topics
Interlinear
De
Zao
ζάω
Zao
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115
Ego
ζάω
Zao
Usage: 115
De
En
ἐν
En
Usage: 2128
De
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Hos
Paradidomi
heautou
Devotionals
Devotionals about Galatians 2:20
Devotionals containing Galatians 2:20
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Galatians 2:20
Prayers for Galatians 2:20
Verse Info
Context Readings
Justified By Faith In Christ
19
For through the law I have died to the law,
Phrases
Cross References
Galatians 1:4
who gave Himself for our sins
Galatians 5:24
Now those who belong to Christ Jesus
Galatians 6:14
But as for me, I will never boast about anything except the cross of our Lord Jesus Christ. The world has been crucified to me through the cross, and I to the world.
Romans 8:37
through Him who loved us.
Romans 6:4-6
Therefore we were buried with Him by baptism into death,
1 Thessalonians 5:10
who died for us,
Titus 2:14
He gave Himself for us
Romans 1:17
For in it God’s righteousness is revealed from faith to faith,
Romans 5:2
We have also obtained access through Him
Ephesians 3:17
and that the Messiah may dwell in your hearts through faith. I pray that you, being rooted and firmly established in love,
1 John 1:7
But if we walk in the light
John 17:21
Romans 6:8
Now if we died with Christ,
Romans 6:13
And do not offer any parts
Romans 8:2-4
because the Spirit’s law of life
2 Corinthians 1:24
I do not mean that we have control of
>
2 Corinthians 4:10-11
We always carry the death of Jesus
2 Corinthians 5:7
For we walk by faith,
2 Corinthians 5:15
And He died for all
2 Corinthians 10:3
For though we live in the body,
2 Corinthians 13:3
since you seek proof of Christ speaking in me.
2 Corinthians 13:5
Test
Galatians 2:16
know that no one is justified by the works of the law
Galatians 3:11
Now it is clear that no one is justified before God by the law, because the righteous will live
Ephesians 2:4-5
But God, who is rich in mercy,
Ephesians 5:2
And walk in love, as the Messiah also loved us and gave Himself for us,
Ephesians 5:25
Husbands, love your wives,
Philippians 4:13
I am able to do all things through Him
Colossians 1:27
God wanted to make known among the Gentiles the glorious wealth of this mystery, which is Christ
Colossians 2:11-14
You were also circumcised in Him with a circumcision not done with hands, by putting off the body of flesh,
Colossians 3:3-4
For you have died,
1 Thessalonians 1:10
and to wait
1 Peter 1:8
You love Him,
1 Peter 4:1-2
Therefore, since Christ suffered
1 John 4:9-10
God’s love was revealed among us in this way:
1 John 4:14
And we have seen and we testify that the Father has sent His Son
1 John 5:10-13
(The one who believes in the Son of God has this testimony within him. The one who does not believe God has made Him a liar,
1 John 5:20
And we know that the Son of God has come
Revelation 1:5
and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn from the dead and the ruler of the kings of the earth.
To Him who loves us and has set us free
Revelation 3:20
Matthew 4:3
Then the tempter approached Him and said, “If You are the Son of God, tell these stones to become bread.”
Matthew 20:28
John 1:49
“Rabbi,”
John 3:16
John 3:35
The Father loves the Son
John 6:57
John 6:69
We have come to believe and know that You are the Holy One of God!”
John 9:35-38
When Jesus heard that they had thrown the man out, He found him and asked,
John 10:11
John 14:19-20
John 15:13
Acts 8:36
As they were traveling down the road, they came to some water. The eunuch said, “Look, there’s water! What would keep me from being baptized?”
Acts 9:20
Immediately he began proclaiming Jesus in the synagogues: “He is the Son of God.”