Parallel Verses

NET Bible

When the sun had gone down and it was dark, a smoking firepot with a flaming torch passed between the animal parts.

New American Standard Bible

It came about when the sun had set, that it was very dark, and behold, there appeared a smoking oven and a flaming torch which passed between these pieces.

King James Version

And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold a smoking furnace, and a burning lamp that passed between those pieces.

Holman Bible

When the sun had set and it was dark, a smoking fire pot and a flaming torch appeared and passed between the divided animals.

International Standard Version

When the sun had fully set and it was dark, a smoking fire pot and a fiery torch passed between the animal pieces.

A Conservative Version

And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold, a smoking furnace, and a flaming torch that passed between these pieces.

American Standard Version

And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold, a smoking furnace, and a flaming torch that passed between these pieces.

Amplified

When the sun had gone down and a [deep] darkness had come, there appeared a smoking brazier and a flaming torch which passed between the [divided] pieces [of the animals].

Bible in Basic English

Then when the sun went down and it was dark, he saw a smoking fire and a flaming light which went between the parts of the bodies.

Darby Translation

And it came to pass when the sun had gone down, and it was dark, that behold, there was a smoking furnace, and a flame of fire which passed between those pieces.

Julia Smith Translation

And the sun shall be going down, and it was thick darkness, and behold a furnace of smoke and a lamp of fire that passed over between these pieces.

King James 2000

And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold a smoking furnace, and a burning lamp that passed between those pieces.

Lexham Expanded Bible

And after the sun had gone down and it [was] dusk, behold, a smoking firepot and a flaming torch passed between those half pieces.

Modern King James verseion

And it happened, the sun went down, and it was dark and behold, a smoking furnace, and a burning lamp passed between those pieces.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When the sun was down and it was waxed dark, behold, there was a smoking furnace and a fire brand that went between the said pieces.

New Heart English Bible

It came to pass that, when the sun went down, and it was dark, behold, a smoking furnace, and a flaming torch passed between these pieces.

The Emphasized Bible

So it came to pass when, the sun, had gone in, and Ira thick darkness, had come on, that lo there was a smoking hearth and torch of fire, which passed through between these pieces.

Webster

And it came to pass, that when the sun had gone down, and it was dark, behold a smoking furnace, and a burning lamp that passed between those pieces.

World English Bible

It came to pass that, when the sun went down, and it was dark, behold, a smoking furnace, and a flaming torch passed between these pieces.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass -- the sun hath gone in, and thick darkness hath been -- and lo, a furnace of smoke, and a lamp of fire, which hath passed over between those pieces.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass, that, when the sun
שׁמשׁ 
Shemesh 
Usage: 134


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and it was dark
עלטה 
`alatah 
Usage: 4

עשׁן 
`ashan 
Usage: 25

תּנּוּר 
Tannuwr 
Usage: 15

and a burning
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

לפּד לפּיד 
Lappiyd 
Usage: 14

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

בּין 
Beyn 
Usage: 284

Context Readings

Yahweh's Covenant With Abram

16 In the fourth generation your descendants will return here, for the sin of the Amorites has not yet reached its limit." 17 When the sun had gone down and it was dark, a smoking firepot with a flaming torch passed between the animal parts. 18 That day the Lord made a covenant with Abram: "To your descendants I give this land, from the river of Egypt to the great river, the Euphrates River --

Cross References

Jeremiah 34:18-19

I will punish those people who have violated their covenant with me. I will make them like the calf they cut in two and passed between its pieces. I will do so because they did not keep the terms of the covenant they made in my presence.

Exodus 3:2-3

The angel of the Lord appeared to him in a flame of fire from within a bush. He looked -- and the bush was ablaze with fire, but it was not being consumed!

Deuteronomy 4:20

You, however, the Lord has selected and brought from Egypt, that iron-smelting furnace, to be his special people as you are today.

Judges 6:21

The Lord's messenger touched the meat and the unleavened bread with the tip of his staff. Fire flared up from the rock and consumed the meat and unleavened bread. The Lord's messenger then disappeared.

Judges 13:20

As the flame went up from the altar toward the sky, the Lord's messenger went up in it while Manoah and his wife watched. They fell facedown to the ground.

2 Samuel 22:9

Smoke ascended from his nose; fire devoured as it came from his mouth; he hurled down fiery coals.

1 Chronicles 21:26

David built there an altar to the Lord and offered burnt sacrifices and peace offerings. He called out to the Lord, and the Lord responded by sending fire from the sky and consuming the burnt sacrifice on the altar.

Isaiah 62:1

"For the sake of Zion I will not be silent; for the sake of Jerusalem I will not be quiet, until her vindication shines brightly and her deliverance burns like a torch."

Jeremiah 11:4

Those are the terms that I charged your ancestors to keep when I brought them out of Egypt, that place which was like an iron-smelting furnace. I said at that time, "Obey me and carry out the terms of the agreement exactly as I commanded you. If you do, you will be my people and I will be your God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain