Parallel Verses

NET Bible

They will surrender their stronghold because of fear; their officers will be afraid of the Lord's battle flag." This is what the Lord says -- the one whose fire is in Zion, whose firepot is in Jerusalem.

New American Standard Bible

“His rock will pass away because of panic,
And his princes will be terrified at the standard,”
Declares the Lord, whose fire is in Zion and whose furnace is in Jerusalem.

King James Version

And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, saith the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.

Holman Bible

His rock will pass away because of fear,
and his officers will be afraid because of the signal flag.


This is the Lord’s declaration—whose fire is in Zion and whose furnace is in Jerusalem.

International Standard Version

Their stronghold will vanish by reason of terror, and their commanders will be filled with alarm because of the battle standard," declares the LORD, whose fire is in Zion and whose furnace is in Jerusalem.

A Conservative Version

And his rock shall pass away because of terror, and his rulers shall be dismayed at the ensign, says LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.

American Standard Version

And his rock shall pass away by reason of terror, and his princes shall be dismayed at the ensign, saith Jehovah, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.

Amplified


“His rock [his stronghold] will pass away because of panic,
And his princes will be terrified at the [sight of the battle] standard,”
Declares the Lord, whose fire is in Zion and whose furnace is in Jerusalem.

Bible in Basic English

And his rock will come to nothing because of fear, and his chiefs will go in flight from the flag, says the Lord, whose fire is in Zion, and his altar in Jerusalem.

Darby Translation

and for fear, he shall pass over to his rock, and his princes shall be afraid of the banner, saith Jehovah, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.

Julia Smith Translation

And his rock shall pass through from fear, and his chiefs were terrified from the signal, says Jehovah whose light to him in Zion, and furnace to him in Jerusalem.

King James 2000

And he shall pass over to his stronghold for fear, and his princes shall be afraid of the banner, says the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.

Lexham Expanded Bible

And his rock will pass over because of terror, and his officers will be terrified because of [the] flag," {declares} Yahweh, who has a fire in Zion and has a furnace in Jerusalem.

Modern King James verseion

And he shall pass over to his stronghold for fear, and his rulers shall be afraid of the banner, says Jehovah, whose fire is in Zion, and His furnace in Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He shall go for fear to his strongholds, and his princes shall flee from his badge. This hath the LORD spoken, whose light burneth in Zion, and his fire in Jerusalem.

New Heart English Bible

His rock will pass away by reason of terror, and his officers will be afraid of the banner," says the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.

The Emphasized Bible

And his own Cliff, through terror, shall he pass by, And his princes shall be dismayed at an ensign, - Declareth Yahweh. Who hath a flame in Zion, And hath a furnace in Jerusalem.

Webster

And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, saith the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.

World English Bible

His rock will pass away by reason of terror, and his princes will be afraid of the banner," says Yahweh, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.

Youngs Literal Translation

And to his rock from fear he passeth on, And affrighted by the ensign have been his princes -- an affirmation of Jehovah, Who hath a light in Zion, And who hath a furnace in Jerusalem!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he shall pass over
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

סלע 
Cela` 
Usage: 60

מגוּר מגור 
Magowr 
Usage: 8

and his princes
שׂר 
Sar 
Usage: 421

of the ensign
נס 
Nec 
Usage: 20

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

אוּר 
'uwr 
Usage: 7

is in Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

and his furnace
תּנּוּר 
Tannuwr 
Usage: 15

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

The Egyptians Are No Help

8 Assyria will fall by a sword, but not one human-made; a sword not made by humankind will destroy them. They will run away from this sword and their young men will be forced to do hard labor. 9 They will surrender their stronghold because of fear; their officers will be afraid of the Lord's battle flag." This is what the Lord says -- the one whose fire is in Zion, whose firepot is in Jerusalem.


Cross References

Deuteronomy 32:31

For our enemies' rock is not like our Rock, as even our enemies concede.

Isaiah 18:3

All you who live in the world, who reside on the earth, you will see a signal flag raised on the mountains; you will hear a trumpet being blown.

Zechariah 2:5

But I (the Lord says) will be a wall of fire surrounding Jerusalem and the source of glory in her midst.'"

Malachi 4:1

"For indeed the day is coming, burning like a furnace, and all the arrogant evildoers will be chaff. The coming day will burn them up," says the Lord who rules over all. "It will not leave even a root or branch.

Leviticus 6:13

A continual fire must be kept burning on the altar. It must not be extinguished.

Deuteronomy 32:37

He will say, "Where are their gods, the rock in whom they sought security,

Isaiah 4:4

At that time the sovereign master will wash the excrement from Zion's women, he will rinse the bloodstains from Jerusalem's midst, as he comes to judge and to bring devastation.

Isaiah 10:17

The light of Israel will become a fire, their Holy One will become a flame; it will burn and consume the Assyrian king's briers and his thorns in one day.

Isaiah 11:10

At that time a root from Jesse will stand like a signal flag for the nations. Nations will look to him for guidance, and his residence will be majestic.

Isaiah 29:6

Judgment will come from the Lord who commands armies, accompanied by thunder, earthquake, and a loud noise, by a strong gale, a windstorm, and a consuming flame of fire.

Isaiah 30:33

For the burial place is already prepared; it has been made deep and wide for the king. The firewood is piled high on it. The Lord's breath, like a stream flowing with brimstone, will ignite it.

Ezekiel 22:18-22

"Son of man, the house of Israel has become slag to me. All of them are like bronze, tin, iron, and lead in the furnace; they are the worthless slag of silver.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain