Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

So she called the name of Yahweh who spoke to her, "You [are] El-Roi," for she said, "Here I have seen after he who sees me."

New American Standard Bible

Then she called the name of the Lord who spoke to her, “You are a God who sees”; for she said, “Have I even remained alive here after seeing Him?”

King James Version

And she called the name of the LORD that spake unto her, Thou God seest me: for she said, Have I also here looked after him that seeth me?

Holman Bible

So she called the Lord who spoke to her: The God Who Sees, for she said, “In this place, have I actually seen the One who sees me?”

International Standard Version

So she called the name of the LORD who spoke to her, "You are "God who sees,' because I have truly seen the one who looks after me."

A Conservative Version

And she called the name of LORD who spoke to her, Thou are a God who sees, for she said, Have I even here looked behind him who sees me?

American Standard Version

And she called the name of Jehovah that spake unto her, Thou art a God that seeth: for she said, Have I even here looked after him that seeth me?

Amplified

Then she called the name of the Lord who spoke to her, “You are God Who Sees”; for she said, “Have I not even here [in the wilderness] remained alive after seeing Him [who sees me with understanding and compassion]?”

Bible in Basic English

And to the Lord who was talking with her she gave this name, You are a God who is seen; for she said, Have I not even here in the waste land had a vision of God and am still living?

Darby Translation

And she called the name of Jehovah who spoke to her, Thou art the God who reveals himself, for she said, Also here have I seen after he has revealed himself.

Julia Smith Translation

And she will call the name of Jehovah, having spoken to her, Thou God seest me: for she said, Here also I looked after him seeing me.

King James 2000

And she called the name of the LORD that spoke unto her, You God, see me: for she said, Have I also here seen him that sees me?

Modern King James verseion

And she called the name of Jehovah who had spoken to her, You are a God of vision! For she said, Even here have I looked after Him that sees me?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And she called the name of the LORD that spake unto her, "Thou art the God that lookest on me," for she said, "I have of a surety seen here the back parts of him that seeth me."

NET Bible

So Hagar named the Lord who spoke to her, "You are the God who sees me," for she said, "Here I have seen one who sees me!"

New Heart English Bible

She called the name of the LORD who spoke to her, "You are a God who sees," for she said, "Have I even stayed alive after seeing him?"

The Emphasized Bible

And she called the name of Yahweh, who had spoken unto her, Thou GOD of vision! For she said. Do I even here, retain my vision after a vision?

Webster

And she called the name of the LORD that spoke to her, Thou God seest me: for she said, Have I also here looked after him that seeth me?

World English Bible

She called the name of Yahweh who spoke to her, "You are a God who sees," for she said, "Have I even stayed alive after seeing him?"

Youngs Literal Translation

And she calleth the name of Jehovah who is speaking unto her, 'Thou art, O God, my beholder;' for she said, 'Even here have I looked behind my beholder?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And she called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

of the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

unto her, Thou God
אל 
'el 
Usage: 114

seest me
ראי 
Ro'iy 
Usage: 5

הלם 
Halom 
Usage: 11

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

אחר 
'achar 
Usage: 488

Devotionals

Devotionals containing Genesis 16:13

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Hagar And The Angel Of Yahweh

12 And he shall be a wild donkey of a man, his hand [will be] against everyone, and the hand of everyone [will be] against him, and he will live {in hostility with all his brothers}." 13 So she called the name of Yahweh who spoke to her, "You [are] El-Roi," for she said, "Here I have seen after he who sees me." 14 Therefore the well was called Beer-Lahai-Roi; behold, it [is] between Kadesh and Bered.


Cross References

Genesis 32:30

Then Jacob called the name of the place Peniel [which means] "I have seen God face to face and my life was spared."

Psalm 139:1-12

O Yahweh, you have searched me, and you know [me].

Judges 6:24

And Gideon built there an altar to Yahweh, and he called it "Yahweh [is] peace." To this day it is still in Ophrah [of the] Abiezrites.

Proverbs 15:3

In every place, the eyes of Yahweh keep watch over the evil and the good.

Genesis 16:7

And the angel of Yahweh found her at a spring of water in the wilderness, at the spring by the road of Shur.

Genesis 16:9-10

Then the angel of Yahweh said to her, "Return to your mistress and submit yourself under {her authority}."

Genesis 22:14

And Abraham called the name of that place "Yahweh {will provide}," {for which reason} it is said today, "on the mountain of Yahweh {it shall be provided}."

Genesis 28:17

Then he was afraid and said, "How awesome [is] this place! {This is nothing else than the house of God}, and this is the gate of heaven!"

Genesis 31:42

If the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac had not been with me, indeed now you would have sent me away empty-handed. God saw my misery and the labor of my hands and rebuked you last night."

Exodus 33:18-23

And he said, "Please show me your glory."

Exodus 34:5-7

And Yahweh descended in the cloud, and he stood with him there, and he proclaimed the name of Yahweh.

Proverbs 5:21

For before the eyes of Yahweh [are] {human ways}, and all his paths he examines.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain