Parallel Verses

Amplified

So they gave their father wine that night also, and the younger got up and lay with him; and again he did not know when she lay down or when she got up.

New American Standard Bible

So they made their father drink wine that night also, and the younger arose and lay with him; and he did not know when she lay down or when she arose.

King James Version

And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.

Holman Bible

That night they again got their father to drink wine, and the younger went and slept with him; he did not know when she lay down or when she got up.

International Standard Version

So they made their father drink wine that night as well, so he was not aware when she lay down or when she got up.

A Conservative Version

And they made their father drink wine that night also. And the younger arose, and lay with him. And he did not know when she lay down, nor when she arose.

American Standard Version

And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he knew not when she lay down, nor when she arose.

Bible in Basic English

And that night again they made their father take much wine; and the younger daughter went into his bed; and he had no knowledge of when she went in or when she went away.

Darby Translation

And they gave their father wine to drink that night also. And the younger arose, and lay with him; and he did not know of her lying down, nor of her rising.

Julia Smith Translation

And they will give their father wine to drink also in that night, and the small will arise and will he down with him, and he will not know in her lying down and her rising up.

King James 2000

And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he knew not when she lay down, nor when she arose.

Lexham Expanded Bible

And they gave their father wine to drink again that night, and the younger got up and lay with him, but he did not know when she lay down or when she got up.

Modern King James verseion

And they made their father drink wine that night also, and the younger arose and lay with him. And he did not notice when she lay down nor when she arose.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they gave their father wine to drink that night also. And the younger arose and lay with him. And he perceived it not; neither when she lay down, neither when she rose up.

NET Bible

So they made their father drunk that night as well, and the younger one came and had sexual relations with him. But he was not aware that she had sexual relations with him and then got up.

New Heart English Bible

They made their father drink wine that night also. The younger went and lay with him. He did not know when she lay down, nor when she got up.

The Emphasized Bible

So they caused their father, on that night also to drink wine, and the younger arose, and lay with him, but he noticed not her lying down, nor her rising up.

Webster

And they made their father drink wine that night also: and the younger arose and lay with him; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.

World English Bible

They made their father drink wine that night also. The younger went and lay with him. He didn't know when she lay down, nor when she got up.

Youngs Literal Translation

And they cause their father to drink wine on that night also, and the younger riseth and lieth with him, and he hath not known in her lying down, or in her rising up.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And they made
שׁקה 
Shaqah 
Usage: 60

שׁקה 
Shaqah 
Usage: 60

יין 
Yayin 
Usage: 140

היא הוּא 
Huw' 
Usage: 1716

לילה ליל ליל 
Layil 
Usage: 233

also and the younger
צעור צעירo 
Tsa`iyr 
Usage: 22

and lay
שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

References

American

Hastings

Lot

Context Readings

Lot And His Daughters

34 Then the next day, the firstborn said to the younger, “Behold, I lay with my father last night; let us make him drunk with wine tonight also, and then you go in and lie with him, so that we may preserve our family through our father.” 35 So they gave their father wine that night also, and the younger got up and lay with him; and again he did not know when she lay down or when she got up. 36 Thus both the daughters of Lot conceived by their father.


Cross References

Psalm 8:4


What is man that You are mindful of him,
And the son of [earthborn] man that You care for him?

Proverbs 24:16


For a righteous man falls seven times, and rises again,
But the wicked stumble in time of disaster and collapse.

Ecclesiastes 7:26

And I discovered that [of all irrational sins none has been so destructive in beguiling one away from God as immoral women for] more bitter than death is the woman whose heart is [composed of] snares and nets, and whose hands are chains. Whoever pleases God will escape from her, but the sinner will be taken captive by her [evil].

Luke 21:34

“But be on guard, so that your hearts are not weighed down and depressed with the giddiness of debauchery and the nausea of self-indulgence and the worldly worries of life, and then that day [when the Messiah returns] will not come on you suddenly like a trap;

1 Corinthians 10:11-12

Now these things happened to them as an example and warning [to us]; they were written for our instruction [to admonish and equip us], upon whom the ends of the ages have come.

1 Peter 4:7

The end and culmination of all things is near. Therefore, be sound-minded and self-controlled for the purpose of prayer [staying balanced and focused on the things of God so that your communication will be clear, reasonable, specific and pleasing to Him.]

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain