Parallel Verses

Amplified

The younger also gave birth to a son and named him Ben-ammi (son of my people); he is the father of the Ammonites to this day.

New American Standard Bible

As for the younger, she also bore a son, and called his name Ben-ammi; he is the father of the sons of Ammon to this day.

King James Version

And the younger, she also bare a son, and called his name Benammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day.

Holman Bible

The younger also gave birth to a son, and she named him Ben-ammi. He is the father of the Ammonites of today.

International Standard Version

The younger daughter also gave birth to a son and named him Ben-ammi, and he is the ancestor of the Ammonites to this day.

A Conservative Version

And the younger, she also bore a son, and called his name Ben-ammi. The same is the father of the sons of Ammon to this day.

American Standard Version

And the younger, she also bare a son, and called his name Ben-ammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day.

Bible in Basic English

And the younger had a son and gave him the name Ben-ammi: from him come the children of Ammon to this day.

Darby Translation

And the younger, she also bore a son, and called his name Ben-ammi; the same is the father of the children of Ammon to this day.

Julia Smith Translation

And the small also, she will bring forth a son, and she will call his name the son of my people: this the father of the sons of Ammon till this day.

King James 2000

And the younger, she also bore a son, and called his name Benammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day.

Lexham Expanded Bible

And the younger, she also gave birth to a son, and she called his name Ben-Ammi. He [is] the father of the {Ammonites} until this day.

Modern King James verseion

And the younger also bore a son, and called his name Ben-ammi; he is the father of the sons of Ammon to this day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the younger bare a son and called him Benammi, which is the father of the children of Ammon unto this day.

NET Bible

The younger daughter also gave birth to a son and named him Ben-Ammi. He is the ancestor of the Ammonites of today.

New Heart English Bible

The younger also bore a son, and called his name Ben Ammi. He is the father of the children of Ammon to this day.

The Emphasized Bible

And the younger she also bare a son, and called his name Ben-ammi, - the same, is the father of the sons of Ammon - unto this day.

Webster

And the younger, she also bore a son, and called his name Ben-ammi: the same is the father of the children of Ammon to this day.

World English Bible

The younger also bore a son, and called his name Ben Ammi. He is the father of the children of Ammon to this day.

Youngs Literal Translation

as to the younger, she also hath born a son, and calleth his name Ben-Ammi: he is father of the Beni-Ammon unto this day.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the younger
צעור צעירo 
Tsa`iyr 
Usage: 22

and called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

שׁם 
Shem 
Usage: 865

Benammi
בּן־עמּי 
Ben-`Ammiy 
Usage: 1

the same is the father
H1
אב 
'ab 
Usage: 1214

of Ammon
עמּון 
`Ammown 
Usage: 105

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Lot And His Daughters

37 The firstborn gave birth to a son, and named him Moab (from father); he is the father of the Moabites to this day. 38 The younger also gave birth to a son and named him Ben-ammi (son of my people); he is the father of the Ammonites to this day.


Cross References

Deuteronomy 2:19

When you come opposite the territory of the sons of Ammon, do not harass them nor provoke them, for I will not give you any of the land of the sons of Ammon as a possession, because I have given it to the sons of Lot as a possession.’

Deuteronomy 2:9

And the Lord said to me, ‘Do not harass [the descendants of] Moab, nor provoke them to war, for I will not give you any of their land as a possession, because I have given Ar to the sons (Moab and Ammon) of Lot as a possession.’

Deuteronomy 23:3

An Ammonite or Moabite shall not enter the assembly of the Lord; none of their descendants, even to the tenth generation, shall ever enter the assembly of the Lord,

Judges 10:6-40

Then the Israelites again did what was evil in the sight of the Lord; they served the Baals, the Ashtaroth (female deities), the gods of Aram (Syria), the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the Ammonites, and the gods of the Philistines. They abandoned the Lord and did not serve Him.

1 Samuel 11:1-15

Now Nahash the Ammonite [king] went up and besieged Jabesh-gilead; and all the men of Jabesh said to Nahash, “Make a treaty [of peace] with us and we will serve you.”

2 Samuel 10:1-19

Now it happened later that [Nahash] the king of the Ammonites died, and his son Hanun became king in his place.

Nehemiah 13:1-3

On that day they read aloud from the book of Moses so that the people could hear [its words], and in it was found written that no Ammonite or Moabite could ever enter the assembly of God,

Nehemiah 13:23-28

In those days I also saw Jews who had married women from Ashdod, Ammon, and Moab.

Psalm 83:4-8


They have said, “Come, and let us wipe them out as a nation;
Let the name of Israel be remembered no more.”

Isaiah 11:14


Ephraim and Judah will [unite and] swoop down on the slopes of the Philistines toward the west;
Together they will plunder the sons (Arabs) of the east.
They will possess Edom and Moab,
And the sons of Ammon will be subject to them.

Zephaniah 2:9


“Therefore, as I live,” declares the Lord of hosts,
The God of Israel,
Moab will in fact become like Sodom
And the sons of Ammon like Gomorrah,
A land possessed by nettles and salt pits,
And a perpetual desolation.
The remnant of My people will plunder them
And what is left of My nation will inherit them [as their own].”

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain