Parallel Verses

Holman Bible

and asked the servant, “Who is that man in the field coming to meet us?”The servant answered, “It is my master.” So she took her veil and covered herself.

New American Standard Bible

She said to the servant, "Who is that man walking in the field to meet us?" And the servant said, "He is my master." Then she took her veil and covered herself.

King James Version

For she had said unto the servant, What man is this that walketh in the field to meet us? And the servant had said, It is my master: therefore she took a vail, and covered herself.

International Standard Version

and asked the servant, "Who is that man coming in the field to meet us?"

A Conservative Version

And she said to the servant, What man is this who walks in the field to meet us? And the servant said, It is my master. And she took her veil, and covered herself.

American Standard Version

And she said unto the servant, What man is this that walketh in the field to meet us? And the servant said, It is my master. And she took her veil, and covered herself.

Amplified

For she [had] said to the servant, Who is that man walking across the field to meet us? And the servant [had] said, He is my master. So she took a veil and concealed herself with it.

Bible in Basic English

And said to the servant, Who is that man coming to us through the field? And the servant said, It is my master: then she took her veil, covering her face with it.

Darby Translation

And she had said to the servant, Who is the man that is walking in the fields to meet us? And the servant said, That is my master! Then she took the veil, and covered herself.

Jubilee 2000 Bible

For she had asked the slave, What man is this that walks in the field to meet us? And the slave had said, This is my master; therefore she took a veil and covered herself.

Julia Smith Translation

And she will say to the servant, Who this man going in the field to meet us? And the servant will say, He is my lord: and she will take a covering and cover herself.

King James 2000

For she had said unto the servant, What man is this that walks in the field to meet us? And the servant had said, It is my master: therefore she took a veil, and covered herself.

Lexham Expanded Bible

And she said to the servant, "Who [is] this man walking around in the field to meet us?" And the servant said, "That [is] my master." And she took her veil and covered herself.

Modern King James verseion

For she said to the servant, What man is this that walks in the field to meet us? And the servant said, It is my master. Therefore she took a veil and covered herself.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said unto the servant, "What man is this that cometh against us in the field?" And the servant said, "It is my master." And then she took her mantle, and put it about her.

NET Bible

and asked Abraham's servant, "Who is that man walking in the field toward us?" "That is my master," the servant replied. So she took her veil and covered herself.

New Heart English Bible

She said to the servant, "Who is the man who is walking in the field to meet us?" The servant said, "It is my master." She took her veil, and covered herself.

The Emphasized Bible

and said unto the servant, Who is this man that is walking in the field to meet us? And the servant said, That, is my lord. So she took the veil and covered herself.

Webster

For she had said to the servant, What man is this that walketh in the field to meet us? And the servant had said, It is my master: therefore she took a vail and covered herself.

World English Bible

She said to the servant, "Who is the man who is walking in the field to meet us?" The servant said, "It is my master." She took her veil, and covered herself.

Youngs Literal Translation

and she saith unto the servant, 'Who is this man who is walking in the field to meet us?' and the servant saith, 'It is my lord;' and she taketh the veil, and covereth herself.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עבד 
`ebed 
Usage: 800

מי 
Miy 
who, any, whose, what, if any, whom
Usage: 418

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

is this
הלּזה 
Hallazeh 
Usage: 2

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

in the field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

to meet us
קראה 
Qir'ah 
Usage: 99

And the servant
עבד 
`ebed 
Usage: 800

It is my master
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

לקח 
Laqach 
Usage: 966

a vail
צעיף 
Tsa`iyph 
Usage: 3

References

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

Isaac And Rebekah

64 Rebekah looked up, and when she saw Isaac, she got down from her camel 65 and asked the servant, “Who is that man in the field coming to meet us?”The servant answered, “It is my master.” So she took her veil and covered herself. 66 Then the servant told Isaac everything he had done.



Cross References

Genesis 20:16

And he said to Sarah, “Look, I am giving your brother 1,000 pieces of silver. It is a verification of your honor to all who are with you. You are fully vindicated.”

1 Corinthians 11:5-6

But every woman who prays or prophesies with her head uncovered dishonors her head, since that is one and the same as having her head shaved.

1 Corinthians 11:10

This is why a woman should have a symbol of authority on her head, because of the angels.

1 Timothy 2:9

Also, the women are to dress themselves in modest clothing, with decency and good sense, not with elaborate hairstyles, gold, pearls, or expensive apparel,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain